Жонглирование перевод на английский
24 параллельный перевод
Но ведь любовь и есть непрерывное жонглирование тремя мячиками имя которым : сердце, слова, секс.
Do not forget, madam, that love is a continuous game with three balls, the names of which are : heart, words and loins.
- Где бы ты не изучала жонглирование жезлом.
- Wherever you studied baton-twirling.
Так же как путешествия, иностранные языки, вязание, жонглирование подготовка к биатлону, разведение лам и освоение дыхательной техники для игры на духовых инструментах.
Traveling, learning languages, knitting, juggling, training f bor aiathlon, raising llamas, mastering... breath control so that I can learn how to play a wind instrument.
Чем жонглирование хуже магии?
How is juggling any lamer than magic?
Как тебе моё жонглирование реактивами?
Feel the power of Chemical Juggling?
Жонглирование порублю тебя на куски...
Defeated by a pawn who was born in East Blue like me...
Кстати, как там твое жонглирование?
By the way, how is your juggling?
Жонглирование?
Juggling?
Не просто так, а в наказание зо жонглирование псом.
Doug couldn't do that either. You mean you made me climb all the way up here for nothing?
Он получил его за жонглирование стаканчиками.
He does this thing where he stacks cups.
В графе особые умения Мистер Донфайнер указал "жонглирование".
Under "special skills," Mr. Don finer put "juggling."
Чего бы он мог достичь, пародируя жонглирование?
What could he possibly stand to gain from a fake juggling routine?
- Жонглирование!
- Jugglin'!
Жонглирование - для меня это не просто забава, уничтожающая мои запястья.
Juggling is not just a fun pastime That destroyed my wrists.
Жонглирование, акробатика.
Juggling, tumbling.
А следующим номером будет жонглирование тремя бутылками... о, Монтраше.
And for my next trick, I will attempt to juggle three bottles of... ooh, Montrachet.
Жонглирование?
- What? Juggling?
Вы думаете езда на велосипеде вокруг Гайд-парка, и то что я делаю сейчас, так же опасно как жонглирование бензопилами, но если ваши глаза открыты и вы вежливы... все нормально.
You'd imagine that cycling around Hyde Park Corner, which is what I'm doing now, would be... as dangerous as juggling chain saws, but if you keep your eyes open and you are courteous... it's fine.
Знаешь, говорят, жонглирование помогает развивать хирургическую сноровку.
You know, they say juggling helps improve your surgical dexterity.
И твоё жонглирование чувствами на меня больше не действует.
And this whole emotional manipulation thing isn't gonna work on me anymore.
Жонглирование – вот что это.
Juggling act is what it is.
Полиэстер и жонглирование?
Polyester and juggling?
Великое жонглирование Попробуй!
Eat this!