Жребий брошен перевод на английский
41 параллельный перевод
Жребий брошен.
The die is cast.
Мы ввязались с сожалением, но жребий брошен.
We all enter this reluctantly, but the die is cast.
Alea jacta est. ( Жребий брошен. - лат. )
Alea jacta est.
Жребий брошен.
The die's cast.
- Значит, жребий брошен.
- Means : "The die has been cast".
[ "Жребий брошен" ] Тебе нужно было видеть лицо посла Порания, когда я сообщил ему о своем выходе в отставку, три года назад.
You should have seen the look on Legate Porania's face when I told him I was going into retirement three years ago.
Жребий брошен - поножовщина закончилась. Повсюду мнимые президенты.
Dice are rolling, the knives are out
Все подумали, что жребий брошен.
Everyone thought the lot was going up.
Жребий брошен. Алле якто ест
The dice have been cast. "Alea jacta est." Excuse me...
Но в этот момент, мистер Бернстайн, я понял, что жребий брошен.
But in that moment, Mr. Bernstein, I knew... the die was cast.
Наш жребий брошен.
Give us our destiny.
Жребий брошен
The die is cast.
Жребий брошен, но я буду с тобой на всём пути.
The die has been cast. - I'm gonna be here every step of the way.
"Три реки". 1 сезон 9 серия. "Жребий брошен"
♫ Three Rivers 1x10 ♫ A Roll of the Dice Original Air Date on June 12, 2010
Жребий брошен для каждого из нас.
'The dice are being rolled for each one of you.
Жребий брошен.
The die is cast already.
Итак, друг мой, жребий брошен.
So, my friend, the die is cast.
Жребий брошен.
The die has been cast.
Жребий брошен.
That's the dice rolling.
То есть жребий брошен.
Die is cast.
Жребий брошен.
Les jeux sont faits.
Жребий брошен.
You've committed.
Жребий был брошен.
The die was cast.
Жребий брошен.
The die was cast.
Жребий был брошен. Tак и началась моя изнурительная и эпическая карьера длиною в жизнь.
The die had been cast, and so began an enduring, epic, lifelong career.
Жребий брошен.
Die is cast.
Мне кажется, что жребий брошен...
I feel that the die is cast... and that, for good or ill,
Жребий был брошен, мы должны довести игру до горького конца.
The die has been cast, and we must see game to bitter end.
Жребий уже брошен. Возьми.
Die's been already cast.
Как только мы войдём в город, будет брошен жребий, произойдут ужасные вещи, но я колеблюсь не из-за этого.
Once we enter the city and the die is cast, terrible things will happen that is not why I hesitate.
Жребий был брошен, когда Холден засунул кофейные зерна в его задницу.
The die was cast when Holden shoved coffee beans up his ass.