Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ж ] / Жрущий

Жрущий перевод на английский

13 параллельный перевод
Ты жрущий фасоль латинос, по 15 в машине,.. по 30 в квартире, носящий зауженные ботинки, красные шмотки,..
You Goya-bean-eating, 15-in-a-car, 30-in-an-apartment, pointy shoes, red-wearing,
.. Мэр Кох "Как оно?", пьющий яично-шоколадно-кремовый коктейль,.. .. жрущий рогалик и лосося еврейский мудак.
Mayor Koch "How I'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole.
Вы же не разорились из-за этого вы, вечно хлещущий херес и жрущий фуа-гра лицемер?
It hasn't changed your life, has it, you sherry-swilling, foie-gras-munching hypocrite?
Этот слабак с тусклыми глазенками, трехдневной щетиной жалкая пародия на мужчину, в три горла жрущий пончики?
That droopy-eyed, weak-looking, bristle-headed promiscuous-looking donut freak of a man?
И я... хотя бы... знаю, кто мой отец... ты... жрущий свинину сын шлюхи.
And I, at least, know who my father is, you... pig-eating son of a whore.
... бесполезный, ёбаный, пиздлявый, жрущий потроха Шотландский....
... useless fuckin', grassing', haggis-eating Scottish...
Я проинструктирован покарать этот говеный консьюмеристский безбожный фашистский, жрущий свой вонючий сыр применяющий пытки, спонсирующий бойни, кричащий "Смотри на меня, я с писюном наружу пляшу", смотрящий реалити-шоу, говорящий "Кому, бля, дело до убитых афганцев?" Диснейленд.
We have instructions to bring havoc to this bullshit, consumerist, godless, Paki-bashing, Gordon Ramsay "Taste the Difference" speciality cheddar, torture-endorsing, massacre-sponsoring, "Look-at-me-dancing-pissed with-my-nob-out", Sky1 Uncovered,
низенький, толстый-до колен трусы, жрущий в три горла сни-кер-сы!
Lumpy, chunky Booger-eating chump be
Кливленд, тебе не дано лепить из говна конфетки. Толстопузый и глупый, как и твой Джуниор, пиво-жрущий, футбол-смотрящий, ты не педагог а жопа с ручкой.
Cleveland, you can't force a sweet, round peg like Junior into a stupid, beer-chugging, sports-loving square hole.
Банано-жрущий.
- Banana peeling
Всё равно, что лев, жрущий перегной.
It's like seeing a lion eating some hummus.
И так, бомжаро-жрущий вагон заполучил очередную жертву.
And so, the hobo-eating boxcar had enticed another victim.
Просто тупой никчёмный червяк, жрущий собственные какашки.
Just a stupid little useless worm, who eats his own turds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]