Жуете перевод на английский
20 параллельный перевод
Вы снова жуете жвачку.
Yes, you're chewing gum again.
- О том, который вы жуете уже нескольких недель.
- You can chew on that for a couple of weeks.
Мисс Бенес, вы что, жуете жевательную резинку?
Ms. Benes, are you chewing gum?
Вы жуете резинку без сахара?
Do you chew sugarless gum?
Это молоко, которое вы жуете ".
It's milk that you chew. "
У кого-нибудь есть машина для набивки льдом, или кусок коры, которую вы не жуете.
Does anybody have gamma icer or a piece of bark that you are not chewing.
Вы говорите или жуете?
You kiss your mother with that mouth?
И вы ведь не жуете жвачку, так?
And you're not chewing gum, are you?
Вы жуете жвачку?
Are you chewing gum?
Когда едите на официальных приемах, кладите нож и вилку на тарелку, пока жуете или разговариваете
When eating in formal situations, rest your knife and your fork on the plate between mouthfuls or to talk.
Иногда вы приходите ко мне в кабинет да сопли жуете. Аж убиться хочется.
I mean, sometimes when you come into my office with your whining, I want to kill myself.
Эй, док, Вы всё сидите да жуёте соломинку.
Hey, Doc, you just sit there chewing on that straw.
Но как взрослый, я могу это понять потому что когда вы жуёте жвачку, кажется, что вам всё по барабану.
As an adult, I can understand it because when you're chewing gum, you don't look thrilled with anything.
Вы жуёте жвачку от курения, что вызывает обезвоживание, которое вызывает натёртость.
You're chewing nicotine gum, which causes dehydration, which causes wear and tear.
Вы жуёте жвачку от курения, которая смешивается с микросредой вашего рта, поэтому мне нужно измерить температуру в другом месте.
But you're chewing nicotine gum, which messes with the weather in your mouth, so I need to vacation elsewhere.
Я слыхал, что вы, Уэльские ребята, один лук-порей жуёте.
I hear that you Welsh boys, you live on leeks. You co-habit with sheep.
То, что вы жуёте.
Hmm? What you're eating.
Выскребаете мякоть и жуёте.
You scoop out the flesh, and chew it.
Всё это я знаю, потому что моя сестра купила пару однообразных блоков внизу, и все, что вы видите на воскресный обед, это мерзкие чашки из полистирола, и задницы друг друга, в то время, как вы жуёте что-то от Линды Маккартни.
I know most of that, because my sister bought a flat a couple of blocks down and all you see on a Sunday lunch is rats eating polystyrene cups and each other's arses while you're chewing on your Linda McCartney.
Пожалуйста, сначала проглотите то, что Вы жуёте.
Please send it down first.