Журавлик перевод на английский
12 параллельный перевод
После консультации с тобой, они не смогут представлять Джудит, это профессиональная этика, и ей останется какой-нибудь клоун-практикант, который прогнётся как журавлик оригАми.
The point is, if you consult with all the good lawyers, it's a conflict of interest for them to represent Judith. She'll be stuck with some ambulance - chasing clown from Van Nuys who will fold like an origami swan.
Вам нужно согласие Кадди, и она предпочтет более безопасный вариант, и ты сложишься как журавлик-оригами, так что...
You need approval from Cuddy, and she'll want to take the safer course, and you're gonna fold like an origami crane, so...
Знаешь, что означает бумажный журавлик?
The paper crane... you don't know what it means?
Бумажный журавлик.
Paper crane.
Наш журавлик может ничего нам не сказать, но бумага может.
Our crane may not be speaking to us, but the paper might.
Этот журавлик уже говорит с тобой?
That crane speaking to you yet?
Японский журавлик.
The Whooping Crane of Manchuria.
Эдакий милый журавлик у Кайла на голове.
- That's a nice crane, nice whooping crane coming off Kyle's head there.
Это не журавлик.
That's not a crane.
Ну, может быть, этот журавлик поднимет тебе настроение своими крыльями?
Well, perhaps this crane will lift Your spirits with its wings.
бумажный журавлик - оригами, рядом с моей кроватью.
an origami crane, sitting next to my bed.
Журавлик.
I Iooked it up.