Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ж ] / Жёлтому

Жёлтому перевод на английский

27 параллельный перевод
Отвези меня к жёлтому плоту.
take me to the yellow float.
Дог Патч Ред Жёлтому Малышу.
Dog Patch Red to Yellow Kid.
Обратный ход к жёлтому.
It's backwards going to yellow. Wow.
Мы осведомлены о проблеме, так что мы не дадим оружие этому жёлтому игроку.
Right. We're aware of the problem, so we won't give the weapon to that Yellow player.
У нас должен быть доступ и к красному, и к жёлтому.
We should have access to both yellow and red.
Красный к красному, жёлтый к жёлтому и так далее.
Red to red, yellow to yellow, And so on.
Все градации цветов от черного к коричневому, к желтому, к белому можно предсказать генетически.
All gradations of colour from black to brown to yellow to white are genetically predictable.
Мы шли будто по легкому, грязному никотиново-желтому легкому.
It was like walking into a lung, a sulfer-stained, nicotine yellow and fly-blown lung.
В 1927 году Герберт Калмус разработал пленку, чувствительную к трем цветам - голубому, пурпурному и желтому.
In 1927, Herbert Kalmus successfully developed a negative film that was light-sensitive to the three complementary colors to RBG : Cyan, magenta, and yellow.
Даже если от красного солнца Криптона перенестись к желтому солнцу Земли.
Even if you go from the red sun of Krypton all the way to the yellow sun of the Earth.
И я нахожу, что благодаря этому сильному желтому цвету... Ты получил, конечно, невероятно теплое пиво.
And I think with the strong yellow color... of cause you have an unbelievingly warm beer.
Так, что лучше подходит к желтому карандашу номер 2?
Now, what goes with a yellow number 2 pencil?
Отвращение к желтому цвету и резким звукам.
My hatred for the colour yellow and sharp sounds.
И как близко была фиолетовая к желтому Порше.
And how close was the purple car to the yellow Porsche?
По ярко-желтому Камаро 87 года.
Bright yellow'87 Camaro.
Прикрути красный к желтому.
Now twist the red one with the yellow one.
К желтому автобусу.
The yellow one.
Пожалуйста, следуйте по желтому ковру к столам регистрации на улице.
Please follow the yellow carpet to the sign-up tables outside.
Ты с помощью демонстративного сигнала заставишь ее перейти к светло-желтому.
You'll guide her toward the canary using a simulated trigger.
Иди по желтому следу.
Follow the trail of yellow.
Я не могла позволить этому высокому желтому подонку вырасти в моем доме, предъявляя права на мое имущество
Couldn't have a high yellow bastard growing up in my house, laying claims to our fortune.
Вам надо будет только палец поднимать, чтобы показать Желтому Джону на кучу камней.
You don't lift a finger but to point John Chinaman toward a pile of rock.
Столько платят Желтому Джону.
What it pays John Chinaman.
Ни одному желтому я столько не давал.
It's more than I gave any one of them Jakes.
Хочешь, чтобы я перепроверила по желтому списку?
You want me to cross-check against the yellow list?
Благодаря желтому солнцу Земли, ты будешь владеть невероятными способностями на этой планете.
Because of the Earth's yellow sun, you'll have great powers on this planet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]