Зачем ты делаешь это со мной перевод на английский
39 параллельный перевод
Зачем ты делаешь это со мной?
Why did you do this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Why are you doing this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Why the hell are you doing this to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
- Why would you do that to me? - I'm bored.
Зачем ты делаешь это со мной?
Why did you do that to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Why would you do that to me?
Зачем ты делаешь это со мной?
Why do you do this to me?
Зачем ты это со мной делаешь?
Why are you doing this to me? Why?
- И зачем ты это со мной делаешь?
Why are you doing this to me?
- Ты сукин сын! - Зачем ты это делаешь со мной?
- Why are you doing this to me?
- Зачем ты все это делаешь со мной?
- Why did you do this to me?
- Зачем ты это делаешь со мной?
- Why are you doing this to me?
Зачем ты это со мной делаешь?
Why do you do this to me?
Зачем ты это со мной делаешь?
Why are you doing this to me?
Зачем ты это делаешь со мной?
Why are you doing this to me?
- Зачем ты делаешь со мной это?
Why are you doing this to me?
зачем ты это делаешь со мной?
Gemma, why you doing this to me?
Зачем ты это со мной делаешь?
Why would you do that to me?
Зачем ты это делаешь со мной?
Why did you make me do this?
Милая, ну зачем ты это делаешь со мной?
Honey, why do you do this to me?
- Зачем ты это со мной делаешь?
Why would you do this to me?
Зачем ты делаешь это именно со мной?
Exactly why are you doing this to me?
Зачем ты со мной это делаешь?
Why are you doing this to me? Because I...
Зачем ты делаешь это со мной?
Why are you doing this to me? !
Зачем ты это со мной делаешь?
Why are you doing this to me!
Зачем ты это делаешь со мной?
How can you do this to me? - ( DOOR OPENS )
Зачем ты это делаешь со мной?
Why are doing this to me?