Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ З ] / Зигзаг

Зигзаг перевод на английский

51 параллельный перевод
Вы зигзаг любите змею, Я буду зигзагообразно чем вы
You zigzag like snake, I will zigzag than you
Зигзаг удачи.
Stroke of good luck.
"ЗИГЗАГ"... сильнее человека.
"the tree is... is stronger than man."
- Быстрее, Зигзаг, быстрее!
- Faster, Launchpad, faster!
- Медленнее, Зигзаг, медленнее!
- Slower, Launchpad, slower!
Зигзаг, ты научился этому трюку в лётной школе?
Launchpad, is this a stunt you learned in flight school?
Зигзаг, смотри, что ты сделал с этими древними руинами.
Launchpad, look what you've done to these ancient ruins.
Зигзаг, ты не можешь проехать на верблюде, не разбив его?
Launchpad, Can't you even ride a camel without crashing it?
- Думаете, Зигзаг унесет всё это?
- You think you can carry it, Launchpad?
Зигзаг не отвечает.
Oh, dear. Launchpad isn't answering.
Зигзаг!
Launchpad!
Зигзаг, зигзаг, зигзаг, зигзаг!
What's the matter? G-Grandpa's talking! I thought your grandpa was dead...
Зигзаг, зигзаг, зигзаг, зигзаг!
There it is! The Dragon Ball!
Мы видим ярко выраженный зигзаг.
We see a very pronounced hook.
Двойной Зигзаг Налево и Кот 22.
Left Deuce Zig 22 Tomcat.
Играем Двойной Зигзаг Налево и Кот 22.
We're gonna run Left Deuce Zig 22 Tomcat.
Щель Налево 90 Зигзаг Вперёд.
Slot Left 90 Go Z Read.
Пара Направо Тройной Зигзаг 88, подача на раз.
Twins Right 3 Zig 88, throw ball on one.
Сразу Налево Зигзаг 90 Ствол на три.
Strong Left Zig 90 Gun on three.
Ди Си, правый зигзаг, 90, орел.
DC Right, Zig, 90 Eagle.
Теперь использую другой зигзаг.
I'm gonna have to use a distinct pattern now.
Зигзаг удачи!
The sign is good fortune!
Еще один жук - зигзаг.
See another bug. Zig. Zag.
Чертим ногой зигзаг, дальше по диагонали,
# Zigzag across the floor shuffle in diagonal
Вижу двойной зигзагообразный Н-образный двойной зигзаг. Но не зигзагообразный двойной Н-образный зигзаг.
I can find a double zigzag H-waffle double zigzag, but not a zigzag double H-waffle zigzag.
Видишь на этих колесах узор "зигзаг-двойное Н-зигзаг"?
Yeah, you see the, uh... the zigzag double H waffle zigzag tread on those tires?
Дамочка, да ты долбаный зигзаг.
Lady, you're a goddamn zigzag.
Зигзаг! Зигзаг!
Zigzag!
они создали мотор с длинным куском веревки и блоками и установили его в форме зигзаг по всему полю, и прицепили к нему тряпку, чтобы она развевалась и этот гепард мог гнаться за ней.
So, within an effort to try and return it to the wild, they set up a motor with a long bit of cord and pulleys, zig-zagged around this field, and attached a rag to it, and then, this thing would fly around, and this... - This cheetah... - Well, that's brilliant!
Схема "зигзаг"?
Zigzag scam?
Зигзаг был его помощником с 1991 по 1995.
Launchpad was his sidekick from 1991 to 1995.
Да, но посмотри на след, похоже на зигзаг?
Yeah, but look at the pattern, sort of a zigzag?
Зигзаг удачи.
A stroke of luck.
Мне нужны ножницы-зигзаг.
I need the pinking shears.
Сходи в гостиную, принеси оттуда ножницы-зигзаг!
Go up to the drawing room and fetch the pinking shears!
Кто смеется теперь, Зигзаг?
Who's laughing now, launchpad?
Фарфоровая, ты у нас зигзаг.
China Girl, you're the squiggly line.
Зачем этот зигзаг, когда здесь никого нет?
Why the zigzag when there's no-one here?
Зигзаг над треугольником.
A zigzag over a triangle.
Сколько кривулек образуют зигзаг?
Okay, how many humps on the zigzag?
Теперь зигзаг.
Now, the chicane.
И зигзаг.
And zigzag.
Так случилось, что я давал интервью для журнала "Зигзаг" в 1971 году.
What happened was I did an interview with a magazine called Zig Zag in 1971.
Вчера мы узнавали все о шитье, включая то, как обрабатывать край кантом или используя строчку зигзаг.
Uh, yesterday, we learned everything about sewing, including how to serge with a rolled hem and use a zigzag stitch.
Пока жизнь не сделает зигзаг.
Till the next thing comes along.
Видишь этот зигзаг?
See that zigzag?
А зачем такой зигзаг у "Дома старушки"?
Why is there that zigzag at Old Lady's House?
Зигзаг, зигзаг?
I hate kids!
Зигзаг МакКряк.
Launchpad McQuack.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]