Интеллигент перевод на английский
29 параллельный перевод
Интеллигент, инженер, коммунист, совершенный руководитель, человек, который знает, чего хочет.
An intellectual, an engineer, a communist and an excellent organizer. A man who knows what he wants.
Не хочешь? Ну да, ты же интеллигент.
Or isn't your intellectual's chest sexy enough?
Эй, интеллигент, покажи себя.
Mr. intellectual, entertain us.
Кто это? Бывший интеллигент.
You used to be one of the intelligentsia.
И тогда, товарищ Хрущев, все будут моими братьями, буржуа и рабочий, интеллигент и люмпен, русский и американец!
Up there, comrade Krouchtchev, everyone was my brother, bourgeois and worker, intellectual and sub-proletarian, Russian and American!
Олин, из тебя выйдет интеллигент.
You'll grow up a clever chap, Oldrich.
Интеллигент, трезво оценивающий момент, или слепой фанатик? Типа Кальтенбруннера.
An intellectual who objectively sizes up the situation, or a blind fanatic like Kaltenbrunner.
Интеллигент вшивый!
There's only one thing these doctors know for sure...
Как культурный человек, интеллигент да к тому же врач, мог убить женщину, свою жену, пускай бывшую?
How could an educated man, an intellectual,... and a doctor kill his wife? Well, an ex-wife.
Мне гoвopили, чтo ты гнилoй интеллигент. Из тех, с кем невoзмoжнo pазгoваpивать.
I've heard you're one of those decadent intellectuals... that one just can't talk to.
Я не интеллигент. И вoвсе не гнилoй.
I'm not an intellectual, decadent or otherwise.
Отпустите меня! Если я - садист, то вы - болван-интеллигент!
Don't call me macho, egg-head.
Я знаю, кто ты. - Ты интеллигент.
- I know who you are.
Ты интеллигент.
Aren't you conscientious?
Интеллигент...
Cultured.
Вариан, ты - интеллигент, человек идеи.
You're an intellectual. A man of ideas.
Ты всегда говоришь как интеллигент.
You always talk like an intellectual.
зануды, интеллигент, женщина, мужчина.
Blue collar, white collar, a woman, a man.
Интеллигент!
Intellectual!
Интеллигент несчастный!
Wretched intellectual!
И я не потерплю, чтоб меня задвигал занюханный интеллигент который наделал в штаны
Nor do I like being talked down to or called stupid by a guy who went to college, just'cause he's got the jitters.
Интеллигентный интеллигент.
Polite gentleman.
Во-первых, я интеллигент.
First, I'm intelligent.
Только интеллигент мог поверить в такую чушь.
Only an intellectual could believe something so stupid.
Кто из вас интеллигент?
Which one of you is the smart one?
Столичный интеллигент! Федерико, постой!
Federico, listen.
Я интеллигент.
Charming accommodation.
Заткнись, "интеллигент".
That's very good.
- И мистер интеллигент, ты тоже.
You too.