Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ И ] / Интернете

Интернете перевод на английский

2,650 параллельный перевод
" Дрищ - городская легенда, которая родилась в интернете, он ходит следом за своими жертвами, которых в свое время убивает.
Uh, "Thinman - - " an urban legend started on the world wide web - - "lurks in the background of his victims'lives until he's ready to kill them."
Да, потому что все, начатое в интернете, чистая правда.
Yeah, because everything started on the Internet is true.
И как же это фото очутилось в интернете?
How did that photo end up online?
Наткнулся в интернете на один случай.
Caught wind of a case online.
В Интернете тебя превратили в фею Динь-Динь.
Online, they moved you to Tinker Bell.
Я не собирался тебе рассказывать. Но ты всё равно увидила бы всё сама в интернете.
I wasn't going to tell you, but you're probably going to see it on the Internet anyway.
В интернете?
Aah! See it?
Я видела, показали даже где-то в Интернете, как он работает с клавиатурой.
I saw somewhere on the internet how he works with the keyboard.
Я искала их в интернете.
I looked them up online.
Большая часть любого сообщества - это не только само шоу, но и впечатления от него, возможность поделиться своими первыми впечатлениями от эпизодов и чего угодно, что можно найти в интернете.
A big part of any community isn't just the show, but reacting to the show and being able to share your first reactions on those episodes and whatever else you might find online, and... but that's just really the beginning
Что еще ты узнала обо мне в интернете?
What else did you find out about me online?
Я тут покопался в Интернете.
Well, I've been researching it on the Internet.
В интернете есть целый альбом с фотками, если ты зайдешь... А, вообще-то ты не сможешь туда зайти.
There's a whole album of photos online if you go to... you actually wouldn't be able to access it.
Джеймс Чиверс часами сидит в интернете который задумывался как общественный ресурс, но люди ходят туда болтать, жаловаться и даже флиртовать.
James Chivers seems to spend a lot of time online supposed to be a community resource but most people just go on to rant, complain, even flirt with each other.
Скорее всего нашел рецепт в интернете.
Probably got the recipe off the Internet.
Не надо выставлять в Интернете мои фотографии в полуголом виде.
No. You're not putting half naked pictures of me up on the internet.
С Роном ты познакомилась в интернете, так насколько хорошо ты его на самом деле знаешь?
Ron is someone that you met on the Internet, so how well do you actually know this guy, right?
С Роном ты познакомилась в интернете, так насколько хорошо ты его вообще знаешь?
Ron is someone that you met on the Internet, so how well do you actually know this guy?
Ну, ваш телефон и переписка в интернете, все они мониторятся АНБ.
Well, your telephone and internet records are all on file with the NSA.
Просто... Я порылся в интернете, И обнаружил, что все сайты знакомств с самым высоким рейтингом либо восточно-европейские, либо азиатские, так что... я решил, что с русскими меньше культурных барьеров.
I just, uh, did some online research... and I found that the top-rated mail-order sites were either Eastern Europeans or Orientals.
- Можете купить это в интернете.
- You can buy it on the Internet.
Или найдёшь в интернете?
Alternatively, do you get it? Off the internet?
Также, вчера, я была в интернете и нашла прекрасную квартиру.
Also, last night, I went online, I found the perfect apartment.
Я была в отчаянии, когда человек в интернете обратился ко мне, сказал, что он был другом моего отца, сказал, что он журналист, и сказал, что будет платить мне за сплетни из мира высоких технологий.
I was desperate, so a man reached out to me on the Internet, said he was a friend of my father's, said he was a journalist, said he would pay me for gossip from the high-tech world.
Я решила сделать перерыв и взглянуть на ее страничку в интернете, где она делилась фото.
I decided to take a break and look at her photo-share site.
Хорошо. Она видит эти фото в Интернете и на следующий день прыгает в свою машину для поездки на весь день?
Okay, so she sees these photos on the Internet, and the next day, she jumps in her car for an all-day road trip?
Мы нашли объявление в интернете об открытом кастинге.
We answered an ad online for an open casting call.
"Я нажала на кнопочки, Трент, но картинки застряли в интернете!".
"I hit the buttons, Trent, but the pictures are stuck in the Internet."
"Застряли в интернете, Трент!"
"Stuck in the Internet, Trent."
Сказал, что в интернете не смог найти то, что нужно.
Said he couldn't get what he needed on the internet.
В интернете только и говорят о том, насколько у вас там все плохо.
It's all over the internet right now just how bad it is there.
Он шарит в Интернете.
He knows the internet.
А ты думала, что тот, кто умеет читать мысли может быть просто поискать симптомы в Интернете?
Ever think your mind reader might just be looking up symptoms online?
А что насчет твоего фото в интернете?
Well, your picture... Is on the website.
Информация, которая вам нужна, есть в интернете.
The information you've requested... Is on the Internet.
Маленькая статья в Интернете.
No, it's just a little article on the Internet.
Мы знаем, что в Интернете денег нет. Не важно.
You and I both know there's no money in the Internet.
Ладно, не так уж сложно найти кого-то в интернете.
Okay, it's not that hard to find someone on the Internet.
Если хочешь, могу поискать в интернете
If you like, I can search the web for,
Ты можешь проверять наши истории посещений в интернете?
You can check our browsing histories?
Не то, чтобы я искал что-то неприличное в интернете.
Not that I've looked at anything on the Internet that I am ashamed of.
Никого не интересует какие непристойности ты ищешь в Интернете.
No one cares about whatever smut you're looking at on the Internet.
Вот как они меня называют, в моей электронной почте и в интернете.
That's what they call me, in my mail, online.
То есть, это эликсир любви. Я даже не представляю, где и как вы это достали. В интернете.
Well, I mean, I know I only went to Baylor, but I have to wonder...
В интернете говорят, что вы двое постоянно цапались и не очень мирно расстались.
So I read online that the two of you were stormy and it didn't end well.
Я прочитала в интернете, что приёмные коммиссии считают королев школьных балов эгоистичными шлюхами.
I read online that college admission directors think that high school Prom Queens are self-centered attention whores.
Меня в интернете вчера чуть до смерти не довели.
I was cyberbullied within an inch of my life last night.
Мы пересеклись в интернете примерно полгода назад.
We-we reconnected online about six months ago.
Да, он комик, выступающий в Интернете
Yes, he's the comedian that's on the Internet.
Смотри, как ты показываешь себя в Интернете!
Yes, and I'm fine with that, because it's about exposure.
Ты мог заработать кучу денег в Интернете.
Hey, you could have made a lot of money on the Internet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]