Интерсект перевод на английский
354 параллельный перевод
Интерсект.
The Intersect.
Потому что спасти Интерсект моя миссия.
Because Intersect was a mission.
Брось пистолет, Брайс. Интерсект моя миссия.
- The Intersect was a mission.
Только тогда я понял, что это попытка достать и уничтожить Интерсект.
Only then did I realized it was an internal strike. To download and destroy Intersect.
Интерсект, и всё такое....
Intersect guy.
Я скопировал Интерсект и взорвал комьютер. Убегал от АНБ.
I downloaded the Intersect and blew up the computer, raced out of the DNI.
"Фулкрум" думают, что ты Интерсект.
Fulcrum thinks you're the Intersect.
Он называется Интерсект.
It was called the Intersect.
ну, что? Сможешь ли ты поставить под угрозу себя и Интерсект?
Did you or did you not compromise yourself in the Intersect?
Интерсект уверен.
The Intersect is right about this.
Кому-то надо защищать, Интерсект, да?
- Someone needs to protect the Intersect.
Тогда приведем наш Интерсект.
So we'll bring the Intersect.
Да как будто он Интерсект, который все про тебя знает.
- Yeah, he's like the Intersect on you.
Интерсект знал о связи Пеймана Алахи с наркоторговцами.
The Intersect knew about Peyman Alahi's connection to the opium cartels.
Интерсект сработал?
- Did you have a flash?
да уверен, у меня же комп в мозгу в смысле, мне даже думать не надо, Интерсект сам все делает
- Yeah, pretty sure. Locked away in the brain here. I mean, I'm not bragging.
Сам догадался или подсказали, Интерсект?
You saved me a lot investigative work there.
Ты - Интерсект.
You're the Intersect.
- Зачем? - Ищут Интерсект.
- They're looking for the Intersect.
Передатчик может содержать в себе информацию позволяющую узнать, что ты Интерсект.
The receiver may contain information indicating that you're the Intersect.
- Интерсект больше не ваша забота, агент Уокер.
- He was arrested just- - - The Intersect is no longer your concern.
И все это время Интерсект был здесь
And all this time, the Intersect was here.
Кейси... ты ломаешь Интерсект
Casey, you're hurting the Intersect.
Посудите сами, кто бы поверил, что правительство поместило все свои секреты в один компьютер - Интерсект. И все эти секреты потом были загружены в мой мозг.
Who would believe that the government put all their secrets into one computer and all those secrets got downloaded into my brain?
Сайфер - это искусственный мозг для нового Интерсект-комьютера.
The cipher is the artificial brain for the new Intersect computer.
Новый Интерсект?
The new Intersect?
Слушай, видимо ты все ещё Интерсект, Чак.
Looks like you're still the Intersect, Chuck.
Ваш Интерсект, ваш новый Интерсект почти готов.
Your new Intersect is almost done.
Помните, вежливый супер-шпион, У кого вообще-то Интерсект в голове? Ну, меня?
Debonair super spy who also happens to have the Intersect in his head?
Новый Интерсект готов?
- The new Intersect ready?
Интерсект был уничтожен.
The Intersect was destroyed.
Ты всё ещё единственный Интерсект.
- You're still the only Intersect.
Возьмите Интерсект с собой.
- Take the Intersect with you.
Я предлагаю запереть Интерсект в защищенном месте до тех пор, пока мы не будем уверены в том, что шейх покинул страну.
CASEY : We should place the Intersect in lockdown until the sheik is out of the country.
И между прочим я не против, потому что Интерсект тоже может использовать немного времени для отдыха.
Not that I mind, by the way. Because the Intersect could certainly use some down time as well.
Тот же самый Брайс Ларкин, который украл у нас Интерсект.
The same Bryce Larkin that stole the Intersect from us.
Я хочу знать где Брайс Ларкин и Интерсект.
I wanna know where Bryce Larkin and the Intersect are.
Я знаю, что Чак Бартовски, Интерсект.
I know Chuck Bartowski's the Intersect.
И когда они меня найдут, каждый агент "Фулкрума" будет знать, что Чак Интерсект.
And when they do every Fulcrum agent we have is gonna know Chuck's the Intersect.
Вот почему я отправил "Интерсект" туда, куда надо.
That why I sent you the Intersect in the first place.
Знаешь, когда-нибудь, когда "Интерсект" уже не будет у тебя в голове, и у тебя будет жизнь, которую ты всегда хотел, ты обо мне и не вспомнишь.
You know, someday, when the Intersect is out of your head and you have the life that you always wanted, you'll forget all about me.
Отличный вопрос Бартовски, вот зачем у нас есть Интерсект.
It's why we have an Intersect.
Интерсект раскрыли.
The Intersect has been compromised.
Вам необходимо взять Интерсект туда неофициально и выяснить, не будет ли у Чака "вспышки."
You need to take the Intersect in off-the-record and see if he can flash.
Ты должна была стрелять в него. Он же Интерсект.
You could've shot him.
- Интерсект, и они не знают, что Джилл раскрыта.
They don't know Chuck's the Intersect, and they don't know Jill has been burned.
"Фулкрум" ищет Интерсект, И так случилось, что Интерсект - я!
FULCRUM is looking for the Intersect, and the Intersect just happens to be me.
Они ищут Интерсект.
They're looking for the Intersect.
Я хочу, чтобы вы и Интерсект взяли объект под наблюдение.
I want you and the Intersect to surveil the facility.
Вы не возражаете, если я спрошу, где был Интерсект в течении всего этого времени?
If you don't mind me asking, where was the Intersect during all of this?
Но я знаю где Интерсект.
But I know where the Intersect is.
интересно 7854
интересует 54
интернет 313
интересный 56
интересное предложение 29
интересное 33
интересуешься 17
интересная работа 18
интересно почему 56
интересуюсь 39
интересует 54
интернет 313
интересный 56
интересное предложение 29
интересное 33
интересуешься 17
интересная работа 18
интересно почему 56
интересуюсь 39
интересы 23
интересуется 20
интернат 116
интересный вопрос 55
интересное имя 17
интересная 47
интересно узнать 21
интервью 181
интересно то 47
интересно знать 25
интересуется 20
интернат 116
интересный вопрос 55
интересное имя 17
интересная 47
интересно узнать 21
интервью 181
интересно то 47
интересно знать 25