Ирисы перевод на английский
49 параллельный перевод
Я не хочу, чтобы нам присылали ирисы.
I do wish they wouldn't keep sending us irises.
Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах.
Brook lime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks.
Как ирисы.
Like irises.
Люблю ирисы.
I love irises.
"Тайна" и "Ирисы."
"Secret" and "Irises."
Я тоже не знаю, что значат "тайна" и "ирисы".
I don't know what the words "Secret" or "Irises" mean either.
Да, Гастингс, желтые ирисы.
Yes, Hastings, the yellow iris.
Там желтые ирисы. Их специально заказал месье для одной прекрасной синьоры.
It is a command, Monsieur, a special order.
Желтые ирисы.
A yellow iris.
Открыли новый ресторан "Лебединый Сад" в Лондоне, и в тот же день у нас появились желтые ирисы.
A new Jardin des Cygnes opens in London, eh. And on the day it is announced, a yellow iris arrives through the post.
И снова заказал желтые ирисы.
And once again, he demands the yellow iris.
Но скажите, мадемуазель Полин, это Вы послали мне желтые ирисы?
But tell me, Mademoiselle Pauline, it was you, was it not, who sent me the yellow iris?
По крайней мере, у нас есть ирисы. Я могу ещё чем-нибудь помочь? Почисти картошку.
Kenshin still has an attack that he hasn't mastered?
Лучше всего ирисы пахнут не в солнечную погоду, а в дождливую.
then Kenshin... That's right! He will become even stronger!
Томое вспомни вспомни ирисы.
Thanks. I wonder what the secret final attack of the Hiten Mitsurugi Style is like.
тюльпаны, ирисы, лилии...
Tulips, irises, lilies...
Но, этого недостаточно, чтобы дарить мне эти роскошные ирисы от главных уличных цветочниц
But not enough to give me this deluxe iris arrangement from main street florists.
От гриппа... голубые ирисы.
And for the flu... blue irises.
Голубые ирисы.
Blue irises.
Так что не могли бы вы убрать свою дрянь с кассы, так, чтобы я смогла купить свои ирисы и посадить их, пока я не умерла?
So would you mind getting your shit off the counter so I can buy my irises and plant them before I die?
Твоя мама любит ирисы, верно?
Your mom likes irises, right?
Она любит ирисы.
She loves irises.
Кто-то ходил по берегу, помял траву и сорвал ирисы.
Someone walked on the bank, trampled the mint and picked the irises.
Теперь я знаю, кто сорвал мои ирисы.
Now I know who stole my irises.
- После Рейтера, я теперь всегда настороже, даже, когда сажаю ирисы.
God, I was just ringing you. I got a heads-up from Reuters whilst I was planting the dwarf irises.
Розы, ирисы...
- Roses, irises.
Дерек Винтерфорд очевидно любит ирисы...
Derek Winterford apparently loves iris...
– Разве это не дневник Ирисы?
Isn't that Irisa's diary? Yeah.
– Если это из-за Ирисы и её волшебных космических кораблях, мне это не нужно.
If this is about Irisa and her magic tunneling spaceships, I want nothing to do with it.
Ты хорош для Ирисы.
You're good for Irisa.
– Похоже я забыл подать рапорт в Нью-Йорк об аресте Ирисы.
It seems I've forgotten to file young Irisa's arrest report with New York.
– Что-то внутри Ирисы.
There's something inside Irisa.
То, что у Ирисы внутри оба ключа, реактивировало "Казири".
Having both the keys inside Irisa reactivated the Kaziri.
Я могу внедрить вирус, который прикажет фрагментам мозга ковчега внутри Ирисы сдетонировать.
I can introduce a virus that will order the arkbrain fragments inside of Irisa to self-detonate.
Ирисы
Irises.
У Ирисы точно такой же шрам.
She's got a scar just like this.
В голове Ирисы - ковчего-кластер. Как и у Нолана.
There's an arktech cluster in Irisa's head, just like Nolan's.
Капсула физически связала мозги Нолана и Ирисы.
The pod physically tethered Nolan and Irisa's brains.
Когда я удаляю кусочек кластера из мозга Нолана, кластер в мозгу Ирисы становится больше.
Every time I move a piece of arktech from Nolan's brain, the arktech in Irisa's brain grows larger to compensate.
С приходом Ирисы это вполне себе ударная группа.
Throw in Irisa, we might just have the beginnings of a strike force.
Нарциссы, тюльпаны, ирисы, свежие на Пасху!
Daffs, tulips, iris. Fresh for Easter!
Он здесь, в больнице, и он принёс ирисы.
He's here in the hospital, and he brought irises.
Он помнит, что я люблю ирисы.
He remembered I loved irises.
ЖЕЛТЫЕ ИРИСЫ
[somber piano music ] [ music]
Желтые ирисы.
The yellow iris.
Желтые ирисы вызывают во мне чувство горечи.
It returns to provoke me.
– Отец Ирисы?
Irisa's father?
Ирисы.
Mmm-mmm. Irises.