Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ И ] / Испанский

Испанский перевод на английский

1,456 параллельный перевод
Лучше бы выучила испанский.
If I'd learned Spanish, I'd be bilingual.
И покажи испанский дух. Покажи этот характер.
And keep the Spanish feel, keep that attitude.
Я тебя не понимаю. То английский, то испанский?
I don't understand what you talk.
Его переводили на испанский.
It was certainly translated into Spanish.
Ты смотришь Испанский канал по своему телевизору? - Нет.
Hey, you ever watch the Spanish channel that's on your television?
Так и знал что надо было учить испанский
I knew I should have learned Spanish.
Я не знаю испанский.
I don't speak Spanish.
новичок не говорит по-испански. В чем дело? лучше выучи испанский.
Vanco new guy don't speak Spanish.
Сейчас демократия в офисе, нам всем лучше учить Испанский.
Now that a Democrat's in office, we all better learn Spanish.
- Испанский ресторан с детскими яслями?
- That Spanish place with baby's crib?
Итальянский или испанский?
Italian or Spanish?
Испанский архитектор.
Spanish architect.
Я изучал испанский язык в средней школе Затем я отправился в Испанию.
I took Spanish in High School so that made it Spain.
Король Хулио Испанский!
King Julio of Spain.
Испанский бойфренд.
Spanish boyfriend.
- Китайский или испанский?
Is it gonna be Mandarin or Spanish?
А как твой Испанский?
How's your Spanish?
Хочешь выучить испанский по-настоящему?
You wanna learn español util?
Нет... и если бы я захотел что-нибудь узнать, я бы не пошел в общественный колледж. - о, привет! Испанский.
No... and if i wanted to learn something, I wouldn't have come to community college. - oh, hey!
Ребят, мы будем учить испанский или продолжим лезть в чужие дела?
You guys, are we going to study Spanish, or keep getting involved in each other's personal lives?
О нет, тут есть что-то, как и в великолепно провернутой афере что заставила тебя снять шляпу, хотя они и носили великие имена - Испанский заключенный,
Oh, no, there's something about a-a well played con that just makes you want to tip your hat, though. and they have such great names- - the Spanish prisoner,
Скажи что-нибудь по-испански.
Say something in Spanish. Go ahead.
Как по-испански "Не стреляйте"?
Just, does anybody know what's spanish for "don't shoot"?
Как по испански маленький Ангел?
What is Spanish for "little angel"?
- Это Хорёк по испански.
- That means "the ferret" in Spanish.
И не выходи, я тебе сказала. Или ты не понимаешь по испански?
You aren't going out I told you, don't you understand spanish
" Я говорю только по-испански.
" I only speak Spanish.
что по-испански это " жопа...
Well, if I had to guess, I'd say that's Spanish for "asshole."
Это по-испански, так, Микеланджело?
That's Spanish, right, Michelangelo?
. Я не говорю по-испански.
I don't speak Spanish.
Благодаря домработнице, умел считать до 10 по-испански.
Could count up to 10 in Spanish, thanks to the servant.
По-испански : не знаю.
No lo se.
По-испански : но мы будем расследовать.
Pero lo vamos a investigar.
Вы не говорите по испански?
Don't you speak Spanish?
Но она же не говорит по-испански.
But she doesn't speak Spanish.
Да тьı не понимаешь ни картьı, ни компаса, ни по-испански.
Maybe because you can't read a map or a compass or Spanish.
К тому же, никто из вас не читает по-испански, правда?
Besides, neither of you two reads Spanish, right?
Ты говоришь по-испански.
You speak Spanish.
Хватит говорить по-испански.
Stop speaking spanish.
Мне через минуту надо идти на операцию и я не говорю по-испански.
'Cause I have to go to surgery in a minute, and I don't speak spanish.
Забыл как это по-испански.
I forget how they say it in spanish.
У Фи был испанский омлет.
fi had a spanish omelet.
Plata! ( "деньги" по-испански )
Plata!
Так мой сын уже говорит по-испански?
So my son learned to speak Spanish?
Они тут совсем недавно, а уже так хорошо говорят по-испански.
They've been here for a few days and they are speaking Spanish fluently.
Что ты хорошо говоришь по-испански.
That you speak Spanish very well.
Потому что все, что я знаю это что какая-то мексиканская шлюха пришла сюда наорала на тебя по испански, а потом вдруг бац!
Because all I know is some stiletto-heeled Mexi-cunt stalks in here screeches at you in Spanish, suddenly the marriage is off.
По испански прекрасно звучит.
It's gorgeous in Spanish.
По-испански должно звучать лучше.
Well, it's - it's supposed to sound better in Spanish.
- Ты говоришь по-испански?
- You speak spanish?
- Можешь сказать это же по-испански?
- can you say that in spanish now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]