Ищу перевод на английский
8,455 параллельный перевод
Привет, ребята, я ищу свою семью.
Hey, guys, I'm looking for my family.
Ты видела указатель? Я ищу.
Do you see the sign?
Ищу самые мощные очки в мире.
Looking for the world's most powerful pair of glasses.
Я ищу...
I'm looking for- - please help me.
Я ищу моего брата, Сэма.
I'm looking for my brother, Sam.
- Я как раз его ищу.
- I'm trying to get to him right now.
Ищу человека.
Looking for a man.
Я ищу справедливость, что следовало бы делать и другим.
I seek righteousness, as should we all.
Ищу помощников.
Looking for some men to join me.
Я ищу дом Шербурнов.
I am seeking the house Sherbournes.
Я ищу вора со скудным интеллектом.
I seek a thief of meager intellect.
Ищу свою девушку.
Looking for my wedding date.
Я не ищу неприятностей, сэр.
I'm not looking for any trouble either, sir.
Я ищу пропавшее млекопитающее. Вот, Эммит Выдрингтон. Он, возможно, часто бывал в вашем заведении.
I'm looking for a missing mammal, Emmitt Otterton, right here... who may have frequented this establishment.
Когтяузер, разве не видишь, я ищу пропавших животных!
Clawhauser, can't you see I'm working on the missing mammal cases?
Я ищу Ханну.
I'm looking for Hanne.
Я ищу Ханну, датский консультант.
I'm looking for Hanne, the Danish consultant.
Ищу тех, кто может стрелять.
Looking for anyone who can shoot.
Я ищу в свою очередь, это контроль за ответственным лицам.
I am seeking cede control to an irresponsible authority.
Я все еще ищу.
I'm still looking.
Знаешь что я ищу.
You know what I seek?
Ищу жесткий экстракт, морскую, для левши.
Looking for hard extract, Marine One, for Southpaw.
Я ищу мужчину, женщину и девочку-подростка.
I'm looking for a man, a woman and a little blonde teenager.
Слушай, я ищу двоих взрослых и девочку-блондинку.
I'm looking for two adults and a little blonde girl.
Я ищу... Дасслера.
I'm, I'm looking for, uh, Dassler.
Ищу, как нам лучше зайти!
Finding you a better way in!
Я ищу душ.
I'm trying to find the shower?
Я кое-кого ищу.
I'm looking for someone.
Я ищу Говарда Воловица.
I'm looking for Howard Wolowitz.
Я не ищу Ди.
I'm not looking for D.
Скажи Ди, что я ищу его, ладно?
Well, tell D I'm looking for him, yeah?
Я ищу кота.
I want my cat.
Я ищу рыжего кота.
I'm looking for a ginger cat.
Я ищу тебя.
I'm tracking you.
Ну, я ищу друга и его брата...
Well, I'm searching for my friend and his brother.
Ищу тебя, а в голове жёлтым зияет дыра.
I went looking for you with a gaping yellow wound in my head.
Сейчас ищу адреса. Хорошо.
I'm pulling up addresses now.
Надевай, я ищу обрезанного.
You look circumcised.
Теперь ищу компанию.
I got this to go with it.
Я ищу Еву.
I'm looking for Eve.
Я и не говорила, что ищу мужиков.
I didn't say I was looking for men.
Я боюсь она не переживет, если узнает, что я ищу.
I'm worried, it would kill her if she knew I was searching.
Я ищу Гудду, Каллу, Шакилу.
I'm looking for Guddu, Kallu, Shekila.
Я ищу.
Searching.
- Я ищу парня.
- Oh, I'm looking for a guy.
Я ищу нашу общую знакомую, Эмилию.
I'm asking after a friend of ours, Amelia.
Не, я просто ищу свой ствол.
No, I'm just looking for my gun.
- Я упомянул Стамфорду утром, что ищу компаньона, и он приводит мужчину с военной выправкой, загаром и недавним увечьем, что наводит на мысль о войне в Афганистане и о досрочной демобилизации.
I mentioned to Stamford this morning that I was in need of a fellow lodger. I did. Now he appears after lunch in the company of a man of military aspect with a tan and a recent injury.
- Я там и ищу.
Yep, that's where I'm looking.
- Я ищу свой корабль.
- I'm looking for my ship.
Ищу.
I'm looking.