Йорка перевод на английский
80 параллельный перевод
Как Майорка?
That was how Majorca?
Майорка?
Majorca?
Кто-то из Нью-йорка, о работе по безопасности.
Um, someone from New York... uh, about a security job.
Не "майоркай" мне, ты, бьющий в спину, чересчур умный кусок дерьма.
Don't "Major" me, you backstabbing, smartass piece of shit.
Вы слышали о Ное из Ньюйорка?
Have you heard of "New York's Noah"?
Самолёт следовал рейсом из Пальма-де-Майорка во Франкфурт
The aircraft was en route from Majorca to Frankfurt but was diverted to Rome.
И я делала тяжелейшую работу Нью-йорка целый день.
I ¡ ® ve been doing the hardest job in New York all day long.
Ты из Нью-йорка.
Get that hand out of my...
Полиция Нью-йорка.
NYPD.
вышел из Ќью -... орка с грузом хлопка, льн € ного масла и древесины.
Contain yourself, Passepartout.
√ орка золы. Ќе стоит ночной вылазки.
That's not worth one night's raiding.
Маяк Эмити вызывает судно "Орка". "Орка", отзовитесь.
This is Amity Point Light Station to Orca. Come in, Orca.
"Орка" на связи.
Orca. Come in.
Тревога. Это "Орка".
Hello, mayday, Orca.
Береговая охрана, это судно "Орка".
Coast Guard, this is the Orca. Do you read me?
Древние римляне называли его "орка оркинус", что значит "несущий смерть".
The Romans called it Orca Orcinus, "the bringer of death". His tapered form and muscular fin make it the fastest moving whale.
Пламя Орка которые жрет.
Burning with the fires of Orc.
Ќесколько жителей Ќью -... орка и вправду пришли мне на помощь.
ome citizens of New York actually came to my rescue.
ѕровинци € отстаЄт от Ќью -... орка, и это порождает антисемитизм.
Why'd you get it all over me? - Don't do that no more, that's nasty.
¬ ы ведь не из Ќью -... орка, правда?
Cool.
я не хочу уезжать из Ќью -... орка на – ождество. ¬ от и всЄ.
She's your wife. She ain't my wife, man. Shit.
я предлагаю ей уехать из Ќью -... орка. " навсегда обосноватьс € на Ѕагамах.
I keep workin'my points about us gettin'out of New York going to live in the Bahamas together, permanent.
- У меня кав орка
- I've got the kavorca.
- Кав орка?
- The kavorca?
Ђƒо ратификации " акона о банках банкиры Ќью -... орка владели резервами только этого города. — ейчас мы способны контролировать резервы всей страныї ѕоэтому нужно было что-то предприн € ть, чтобы вз € ть всю банковскую систему под контроль.
Therefore, something had to be done to bring these new banks under their control. As John D. Rockefeller put it :
Ђћеждународные банкиры и лица, лоббирующие интересы – окфеллеров и треста Standard Oil контролируют большинство газет дл € того, чтобы призвать к повиновению или заставить покинуть госслужбу тех людей, которые отказываютс € слушатьс € могущественной коррумпированной клики, € вл € ющейс € нашим невидимым правительствомї. ¬ сего за день до этой публикации мэр Ќью -... орка ƒжон'айлэн цитировал слова – узвельта и обличал тех, кто, по его мнению, захватывает управление јмерикой, политическим процессом страны и прессой :
Just one day before, in the NY Times, the mayor of NY, John Highland quoted Roosevelt and blasted those he saw as taking control of America, its political machinery and its press :
Ќеверо € тно, что даже после того как — Ўј отказались от участи € в международном центральном банке Ц Ѕанке по ћеждународным – асчетам Ц'едеральный – езерв Ќью -... орка проигнорировал решение правительства и высокомерно послал своих представителей в Ўвейцарию дл € участи € в собрании центральных банков.
Incredibly, even though the U.S. rejected the World Central Bank, the BIS, the NY Federal Reserve ignored its government and arrogantly sent representatives to Switzerland to participate in the central bankers'meetings right up until 1994,
≈ сли ты хотела что-то сказать, то могла бы сообщить мне это из Ќью -... орка.
Ulgia or New York, it won't make a difference.
¬ се самое классное дерьмо происходит из Ќью... орка.
All that good shit comes outta New York.
— оотношение между детской неудовлетворенностью и нарушенным поведением во взрослом возрасте было прослежено такими авторитетами, как доктор – ене — питц из Ќью -... орка.
The relationship between childhood frustrations and disturbed adult behavior has been clearly traced by such authorities as Dr. Rene Spitz of New York.
Я Морк из Орка ".
"Hi, I'm Mork from Ork."
" наете, однажды это место будет обладать романтикой ¬ енеции и коммерческой силой Ќью -... орка.
You know, one day this place will have all the romance of Venice and the commercial power of New York.
"пр € мо из Ќью -... орка, это" — убботним вечером в пр € мом эфире "!
Also, live from New York, it's Saturday Night!
"з-за ареста губернатора" ллинойса – ода Ѕлагоевича, большое внимание привлек выбор губернатора Ќью -... орка ƒэвида ѕатерсона на место в — енате, оставленное'иллари линтон.
Since the arrest of Illinois Governor Rod Blagojevich, much more attention is being paid to New York Governor David Paterson in his choice for the Senate seat vacated by Hillary Clinton.
¬ студии ответит на наши вопросы губернатор Ќью -... орка ƒэвид ѕатерсон.
Here to publicly address the issue is New York governor David Paterson.
'очу заверить жителей Ќью -... орка, что любой кандидат на это место должен отвечать трем строгим критери € м.
I want to assure all New Yorkers that any candidate for this seat must meet three strict criteria.
я имею в виду, ну вот мен €, слепого мужика, люб € щего кокаин, внезапно назначили губернатором Ќью -... орка.
I mean, come on, I'm a blind man who loves cocaine, who was suddenly appointed Governor of New York.
≈ сли цена не устраивает, € эту херь оставл € ю себе, а вы барыжите бод € жным говном из Ќью -... орка.
Y'all think it ain't worth that, I stick that shit back in my pocket and y'all can go back to runnin that stepped-on New York shit.
я другое слыхал. √ овор € т, ќмара копы грохнули, подстроив всЄ так, будто это братва из Ќью -... орка его завалила.
I heard it different. The real story about Omar is that a bunch of cops made it look like them New York boys killed him.
Ћегавые там не при делах. " братва из Ќью -... орка тоже.
Them police had nothing to do with it. No New York boys neither.
Чтоб не осталось в лесу ни одного живого орка!
And let no orc leave this forest alive!
"в пр € мом эфире из Ќью -... орка шоу" — убботний вечер "!
And live, from New York, it's Saturday Night!
√ убернатор Ќью -... орка, ƒэвид ѕатер...
New York Governor David Pater...
√ убернатор Ќью -... орка, ƒэвид ѕатерсон подвергс € критике по поводу недавнего голосовани €, которое вы € вило, что 51 % нью-йоркцев предпочли, чтобы скомпрометированный бывший губернатор Ёлиот — питцер возглавл € л ќлбани.
New York Governor David Paterson has come under increased criticism with a recent poll showing that 51 % of New Yorkers would actually prefer disgraced former Governor Eliot Spitzer running things in Albany.
Ты чуть не пристрелил йорка?
Did you almost shoot a yorkie?
'эмптонс. 2 часа езды от Ќью -... орка.
The Hamptons 2 hours from New York City
¬ те выходные √ енри ѕолсон и " имоти √ айтнер, президент'едерального резервного банка Ќью -... орка, созвали экстренное совещание с президентами крупнейших банков в попытке спасти Ћеман.
That weekend, Henry Paulson and Timothy Geithner, president of the New York Federal Reserve called an emergency meeting with the CEOs of the major banks in an effort to rescue Lehman.
√ айтнер был президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка во врем € кризиса и одной из ключевых фигур, принимавших решение выплатить √ олдман — акс по 100 центов за доллар за дефолтные ипотечные кредиты.
Geithner was the president of the New York Federal Reserve during the crisis and one of the key players in the decision to pay Goldman Sachs 100 cents on the dollar for its bets against mortgages.
ƒл € мен € это означает, что он не понимал сути своей работы на посту президента'едерального резервного банка Ќью -... орка.
Now that said to me, he did not understand his job as president of the New York Fed.
Ќовым президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка стал " иль € м. ƒадли, в прошлом ведущий экономист √ олдман — акс, чь € совместна € с √ ленном'аббардом стать € восхвал € ла деривативы.
The new president of the New York Fed is William C. Dudley, the former chief economist of Goldman Sachs whose paper with Glenn Hubbard praised derivatives.
я подаю документы в Ўколу дизайна при " ниверситете Ќью -... орка.
I'm applying to NYU Design School.