Йоркширский перевод на английский
33 параллельный перевод
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding... and there were some creamed onions, too.
Я йоркширский пудинг
Yorkshire pudding
Но еда не армейская - исконно йоркширский кордон блю.
But not army cooking - strictly Yorkshire cordon bleu.
Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем.
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard.
Мой йоркширский терьер.
My Yorkshire terrier. He's tiny.
Мой йоркширский терьер.
My Yorkshire terrier.
Я приготовила ростбиф и йоркширский пудинг.
I made roast beef and Yorkshire pudding.
Я бы сказал, что это йоркширский терьер, может быть чихуахуа.
Ah, I'd say it's a terrier, a Yorkie, maybe a chihuahua.
Убери их отсюда, жирный ты йоркширский хер!
Get them out, you thick Yorkshire dick.
– остбиф и йоркширский пудинг, всем и поровну.
Roast beef and Yorkshire pud, a square deal for all.
Это йоркширский терьер.
It's a Yorkshire terrier.
Значит, у девчонок было время заглянуть к Арчи Раммону на йоркширский пудинг?
Giving one of them the chance to have a bit beef and Yorkshire pudding with Archie Rahman.
Его йоркширский терьер?
His Yorkshire Terrier?
Но сделать йоркширский пуддинг одним из них, похоже на то, как сделать СЭНДВИЧ одним из них.
But making Yorkshire pudding one of those would be like making a SANDWICH one of them.
Да, йоркширский акцент, который, сам по себе очень разнообразен.
The Yorkshire accent, which is a many varied thing, as you can see. I've got a map here.
50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг, и целых четыре страницы, посвящённые рукоделию.
Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework.
Мой йоркширский терьер сгрыз ножки у моего кухонного стола.
My Yorkshire Terrier has chewed up the legs on my kitchen table.
И меня маленькая собачка, йоркширский терьер, и она убежала прошлой ночью.
I have a little dog, a little Yorkshire terrier, and she got out the other night.
И ты делаешь йоркширский пудинг.
Well spotted, Watson.
Многие американцы путают его с кексами. Когда я был моложе, я помогал нашей гувернантке готовить йоркширский пудинг на воскресный обед, и с тех самых пор, начиная их готовить, я чувствую себя спокойней.
When I was younger, our governess would enlist my help in making Yorkshire pudding for Sunday lunch, and ever since then, I've found making them to have a calming effect.
Моя собака - это йоркширский терьер по кличке Лапочка.
My dog is a teacup Yorkie named Cherish.
Я не буду тратить час времени таращась на пистолет, пока твой прыщавый йоркширский дружок будет тыкать в него как дебил.
I am not spending an hour staring at a pistol while your spotty Yorkshire friend points at it, like a knob. Wouldn't bother me.
Шерлок написал мне письмо, когда ему было десять, сказав, что я единственный из всех актеров, кто правильно уловил йоркширский акцент.
Sherlock wrote me a letter when he was ten saying that I, alone, of all the cast, truly captured the Yorkshire accent.
Ага, Никки крутой букмекер, у него есть йоркширский терьер и место в ВИП-ложе на ипподроме.
Yeah, Nicky's a big-shot bookie with a Yorkie and a membership to the VIP lounge at the race track.
Ну да, к чему я сначала отнёсся скептически, пока не прочёл в интернете, что там подают йоркширский пудинг.
Yeah, which I was initially skeptical of until I saw online that they serve Yorkshire pudding.
Ты даже не любишь йоркширский пудинг.
You don't even like Yorkshire pudding.
Говядина и йоркширский пудинг с подливкой.
Beef and Yorkshire pudding, swimming in gravy.
У него такой хриплый йоркширский голос, что представляешь как он ходит по болотам, и это так романтично.
He has such a thick Yorkshire voice, you can picture him going about the moors in a most romantic fashion.
Я собираюсь отбросить свой йоркширский гонор, перестать беспокоиться об обесценивании, и проголосовать за Бимер.
I'm going to ditch my Yorkshireness, not care about the depreciation, go for the Beemer.
Я самый йоркширский человек в мире.
I'm the most Yorkshire person in the world.
¬ 1796 году... оркширский химик, — митсон " еннант, определил, качественный состав алмазов, когда решил сжечь один из них.
In 1796 Yorkshire chemist, Smithson Tennant, was investigating what diamonds were made of, when he decided to burn one.