Кадзи перевод на английский
58 параллельный перевод
Чёрт, почему Кадзи-сан опаздывает?
Darn, why is Mister Kaji so late?
Кадзи-сан - это тот классный парень, да?
Oh, is Mister Kaji that really cool guy?
Это, наверное, Кадзи-сан!
That's got to be Kaji!
Давно не виделись, Кадзи-кун.
Long time no see, Kaji.
[ "Моей любимой" ] Идея принадлежала Кадзи-кун.
This is Kaji's idea.
Кадзи?
Kaji?
Хотя, если честно, мне хотелось бы жить с Кадзи-сан.
Although honestly, I'd rather live with Kaji.
Думаю, Кадзи-кун тоже тебя любит.
I meant that he may still like you.
Даже если ты снова встречаешься с Кадзи вовсе не обязательно так хвастаться своим счастьем.
Have I? Maybe you and Kaji have hooked up again, Maybe you and Kaji have hooked up again, but the fact that you're happy doesn't mean you can ignore us.
Между мной и Кадзи ничего нет.
There's nothing between Kaji and me.
Привет, это Кадзи.
Hi, this is Kaji.
Помоги мне, Кадзи-сан!
Help me, Kaji!
Поэтому позвонила Кадзи-сан, а его нет дома.
So I've been calling Kaji to ask him to take me, but he's been out.
Ты купила его, чтобы понравиться Кадзи-сан?
Did you pick one to Kaji's taste?
Всё равно Кадзи-сан - единственный настоящий мужчина.
Really, Kaji is the only cool guy.
Я с Кадзи.
I'm with Kaji.
Не думаю, с ней Кадзи-сан.
I don't think so, she's with Kaji.
Кадзи-кун, думаешь, я изменилась?
Kaji, do you think I've changed?
Тогда я просто поняла, что ты очень похож на моего отца, Кадзи-кун.
It's just that I realized you were so much like my late father, Kaji.
Тогда, в прошлом, Кадзи-кун, я использовала тебя!
In the past, Kaji, I may have just... just used you!
Кадзи-сан!
Kaji!
Кадзи-сан, почему бы тебе не остаться с нами?
Why don't you stay with us, Kaji?
Ну же, Кадзи-сан...
Hey, Kaji, it'll...
Кадзи Рёдзи из Отдела особых расследований NERV...
Ryoji Kaji of NERV's Special Inspection Department...
Он же - Кадзи Рёдзи из Министерства внутренних дел Японии.
At the same time, Ryoji Kaji of the Japanese Department of Interior.
О чём вы говорите, Кадзи-сан?
Are you serious, Mr. Kaji?
Думаю, вы должны быть более серьёзным, Кадзи-сан.
I thought you'd be a more serious person, Kaji.
Кадзи-сан?
Kaji? Oh, Asuka? Sorry, I'm busy right now.
Я слышал о великом мастерстве наставника Кадзи.
I have heard of Master Kajii's reputation.
Что Супер Доктор Кадзи-сенсей думает по этому вопросу?
What does the super doctor, Kaji Sensei, think about this issue?
Кадзи-сенсей слишком напряжённый последнее время.
Kaji Sensei's sure sensitive these days.
Кадзи-кун хорошо известен своим мастерством в лапароскопии.
Well, Kaji's well known for his skill in laparoscopic surgery.
Кадзи Хидеки тоже в разводе.
Come to think of it, Kaji Hideki's divorced too.
Я должен согласиться с Кадзи-сенсеем.
I'd have to agree with Kaji Sensei.
- Кадзи-кун... но это желание пациента.
- Kaji-kun... I understand how you feel, however, it's the patient's wish...
Кадзи-сенсей?
Kaji Sensei?
Кадзи-сенсей отказывается быть ассистентом.
Daimon Sensei, Kaji Sensei is refusing to be the assistant.
- Да. Этот гибрид даже Кадзи-сенсей не мог сделать.
This is the laparascopic endoscopic hybrid that even Kaji Sensei couldn't do.
Большая честь крупным планом наблюдать лапароскопию Кадзи-сенсея.
It was an honor to observe Kaji Sensei's laparascopic surgery this close up.
Кадзи-сенсей.
It all worked out thanks to you, Kaji Sensei.
Кадзи-кун.
Thanks, Kaji-kun.
Даймон-сенсей и Кадзи-сенсей?
Daimon Sensei and Kaji Sensei...?
Подождите! О.. Рад видеть Супер Доктора Кадзи-сенсея!
Why, if it isn't Kaji Sensei the Super Doctor!
Кадзи-сенсей... когда на днях увидел вас на ТВ!
Speaking of money, Kaji Sensei... I was extremely moved when I saw you on TV the other day!
- И как тебе... лапароскопия Кадзи-сана?
Kaji-san's laparascopic surgery.
Кадзи-сан закончил как основной хирург и... они не будут платить за операцию в выходной день.
Kaji-san ended up being the primary surgeon, and they wouldn't pay you the special allowance for off-day surgery either.
тоже пошло Кадзи-сану.
That went to Kaji-san too.
Кадзи-сенсей... поспешите!
- You're really infuriating! - Kaji Sensei, Kaji Sensei... They've already administered anesthetics, so please hurry!
Мэйко Кадзи
"Sorrow is my fate"... so you've given up on men.
Кадзи-сенсей!
Kaji Sensei!
Кадзи-сенсей.
Kaji Sensei.