Карлайл перевод на английский
428 параллельный перевод
- Это Джейн Карлайл, Билл Уэлч.
- Bill Welch. - How are ya, Mr. Welch?
Июль, август, сентябрь - квартира сто двадцать семь, улица Карлайл-Корт.
July, August, September : Apartment 1 27, Carlisle Court.
- Говорит лейтенант Карлайл.
- Lieutenant Carlisle here.
И вы должны поехать в Карлайл - вы слышите?
You all make it down to Carlyle, you hear?
Наш режиссер, Рон Карлайл.
Our director, Ron Carlysle.
М-р Карлайл, я - характерная актриса.
Mr. Carlysle, I'm a character actress.
- М-р Карлайл, я- -
- Mr. Carlysle, I...
Теперь, м-р Карлайл- -
Now, Mr. Carlysle...
Ваш чай, доктор Карлайл.
Here's your afternoon tea, Dr Carlisle.
Месье Карлайл. До того, как я вышел в сад, Вы готовили здесь бумаги?
M. Carlile, before I went for my promenade in the garden, you volunteered to get the papers ready in here?
Мистер Карлайл, после того, как Вы открыли сейф и достали бумаги
M. Carlile, after you had opened the safe and got out the papers,
Месье Карлайл, Вы продолжаете утверждать, что не покидали кабинет?
M. Carlile, do you still want to say you did not leave the study?
Карлайл - мой личный секретарь уже 9 лет.
Carlile has been my confidential secretary for nine years.
Карлайл не выходил из кабинета.
With Carlile on guard all the time,
Я продемонстрировал достаточно убедительно что из всех, кто находился в доме, только Вы, мистер Мэйфилд, мистер Карлайл и я могли украсть бумаги.
I demonstrated, quite cogently, I think, that of all the people in the house, only you, M. Mayfield, M. Carlile, and myself could possibly have stolen those papers, yes?
И Вы, месье Карлайл, знаете об этом, как и все остальные.
And you, M. Carlile, I imagine you know this as well as anyone.
Тина Карлайл.
- Tina Carlyle.
А сейчас, мы представляем вам прекраснейший цветок "Коко Бонго", Мисс Тина Карлайл.
And now we present to you the most beautiful flower of the Coco Bongo Miss Tina Carlyle.
И с прекрасной живой головой Китти Карлайл.
- Spike Lee... and the always lovely and vivacious head of Kitty Carlisle.
Первыми обнаружили автомобиль "Меркурий" Брюен и Карлайл.
The first guys to the Mercury coupe were Breuning and Carlisle.
Преступниками там были, скорее всего, полицейские Лос-Анджелесской полиции : Майкл Брюен, Вильям Карлайл и третий человек. Которым, возможно, являлся капитан Дадли Смит.
The gunmen were most likely Los Angeles police officers Michael Breuning and william Carlisle and a third man who may or may not have been Captain Dudley Smith.
Если мне не изменяет память, Карлайл, перед тем как сойти с ума, заявил что существует зверь...
If I recall correctly, Poor old Carlyle... just before he went mad... claimed there was some beast...
Я понял, Карлайл.
I understand, Carlyle.
Доктор Феррис Карлайл потратил годы на расшифровку древнего пре-германского языка.
Dr. Ferris Carlyle spent years transcribing a lost, pre-germanic language.
Карлайл рекомендует отсечение всех конечностей чем-нибудь острым.
Carlyle recommends cleaving all body parts with a sharp blade.
Карлайл встречался с ним и все еще жив.
Well, your buddy Carlyle faced it, and he's still around.
Сон ещё ваш не растаял, а дежурный по Карлайл
They were sleeping all the while I was busy at Carlisle
Хотя я нашел место для посадки, придется нам посылать за грузовиком в Карлайл.
You know, even if I would have found a place to land, I would have had to send somebody to call away for a motor truck.
- Че еще за Карлайл?
- So you see... - Who's Carlyle?
Это не Карлайл?
Who was that? Carlyle?
Мисс Карлайл, мистер Уинтер, прошу прощения!
Miss Carlisle, Mr. Winter... I'm so sorry.
Здравствуйте, мисс Карлайл, мистер Уинтер!
Hello, Miss Carlisle, Mr. Winter... How good to see you.
Приехала мисс Карлайл, как и говорила её тётя.
And now Miss Carlisle's here with her fiancé.
- Мисс Карлайл всё ещё с ней.
Miss Carlisle is still in there with her now.
- Мисс Карлайл? Понятно, её племянница.
- Miss Carlisle, the niece?
Я ни на миг не поверю, что автора письма беспокоят интересы Элеоноры Карлайл.
And I don't believe for one moment that the writer of this letter wishes to protect the interests of Elinor Carlisle.
Разве что Элеонора Карлайл сама написала письмо.
Unless, of course, Elinor Carlisle wrote this herself.
- Мисс Карлайл. - Миссис Бишоп.
- Miss Carlisle.
Элеонор Карлайл. Это Эркюль Пуаро.
Elinor Carlisle, this is Hercule Poirot.
- Мадемуазель Карлайл.
- Mademoiselle Carlisle.
Мисс Карлайл.
Miss Carlisle!
Мисс Карлайл, миссис Вэлман стало хуже.
Miss Carlisle, Mrs. Welman's been taken very bad.
Возможно. Но мисс Карлайл так плохо выглядит, что вряд ли нашла бы в себе силы.
Maybe, but Miss Carlisle didn't look no good at all.
Примите мои соболезнования, мисс Карлайл и мистер Уинтер.
Again, I'm very sorry for what happened, Miss Carlisle, Mr. Winter.
Мисс Карлайл, боюсь, что Вы ошибаетесь в этом предположении.
Miss Carlisle, I can assure you of one thing. You're wrong in that assumption.
Поскольку Ваша тётя умерла, не оставив завещания без пожеланий, дарственных и обязательств всё, включая этот дом, отходит к её ближайшей родне. А это, очевидно, Вы, её племянница, мисс Карлайл. - Всё?
Since your aunt died with no bequests, no will, no settlements or trusts, everything, including this house, goes to her next of kin, which, of course, is you, her niece, Elinor Carlisle.
Мистер Карлайл, позвоните ему в "Три короны".
Telephone him at The Three Crowns, would you, Mr. Carlile?
Нет, месье Карлайл.
No, no, no, no, no.
Макс Карлайл.
- Max Carlylse.
Карлайл.
I had a chum at Oxford...
Господа присяжные, мы предоставили вам свидетельства того, что Элеонор Карлайл стоящая перед вами, является хладнокровным убийцей который не проявляет ни малейшего признака раскаяния.
"Gentlemen of the jury, " we have presented copious, clear evidence " that Elinor Carlisle, who stands before you,