Комиксы перевод на английский
530 параллельный перевод
А это идея. Печатать комиксы вместо фотографий.
Might feature cartoons instead of photographs.
Можно даже сделать регулярную рубрику "Убийственные комиксы".
Might work up a weekly feature : cartoon crimes.
Вы купили мне комиксы?
You bought me a comic?
Им нужны комиксы, конкурсы, загадки.
They want comics, contests, puzzles.
Ричи, почему бы тебе не почитать комиксы наверху?
Richie, why don't you take the funnies upstairs?
И ещё я куплю комиксы Метеор.
I'll buy my Meteor comics, too.
Комиксы Метеор, пожалуйста.
Meteor comics, please.
Пойти и обменять его на комиксы, не так ли?
Go and exchange it for a manga, will you?
Равно как и не ходить на работу и рисовать дурацкие комиксы для слабоумных.
Doesn't go to an office, sits around drawing an infantile comic strip... that appeals only to morons.
Зато я, когда вижу эти ваши комиксы, то сразу возникает желание... дать кому-нибудь по морде!
And when I see those cartoons of yours, I'd like to beat the shit of somebody!
В три года он читает комиксы.
He's three and can read the funny papers.
Он читает комиксы.
Read the funny papers.
Лучше читай комиксы, которые я тебе покупаю.
Just read the comic books I buy for you.
Любит читать комиксы.
Likes to read comic strips.
- А еще комиксы?
What about the rest of my comic books?
Я превращусь в парня который продает комиксы у Блумингдейла.
I'll turn into a guy that sells comics outside Bloomingdale's.
Там у меня комиксы и игрушка для Фэррона.
I got some comic books and a little toy for Farron.
Чёрт, её комиксы!
Her picture story. Aha!
Он приходил в магазин каждый день... читал газеты, комиксы, всё подряд... до самого закрытия.
He spent his afternoons in the store... reading newspapers, comic books, anything... until we closed.
- Это комиксы.
- lt's a comic book.
Это комиксы.
It's a comic book.
Это комиксы!
It's a comic book!
Комиксы?
Comic book!
Я научу его, как выбрасывать мои комиксы.
I'll teach him to throw away my comic books.
Некоторые из нас нарисовали и хотели опубликовать анти-концерновые комиксы.
Some of us made up and wanted to publicize aggressive anti-concern comics.
Я не хочу работать дни напролёт, чтобы ты мог сидеть на жопе и читать комиксы.
I don't wanna work all day so you could sit on your ass and read comic books.
Возьми обратно свои слова, Брэд, и про комиксы, и про Тора!
Take it back, Brad. Take back what you said about Thor.
Комиксы - не дрянь, а Тор - не гомик.
I'm sorry. - Thor's not a homo.
Не люблю хоррор-комиксы.
I don't like horror comics.
Я уже говорил, что не люблю хоррор-комиксы.
I told you I don't like horror comics.
Дай-ка мне комиксы.
Gimme the funny pages.
Ух, ты, комиксы!
- All right. Comic books.
Можно делать спортивные комиксы. Скажем, если хочешь попасть на вторую базу, например.
We could do sports comic books, where, like, if he's going to steal second or something.
Ну конечно! Комиксы и грязные журнальчики.
Comics and dirty magazines.
Странно, как же это ты рисуешь такие зверские комиксы, с морем крови и горами трупов.
I think it's very strange how you draw all your comics... loaded with blood and guts.
Как пить дать, комиксы тебя испортили!
Told you comic books was bad for ya!
Интересные комиксы?
- How are the Katzenjammers?
А можно комиксы?
A comic book?
Комиксы?
Comic books?
Чтобы у меня был велосипед, читать комиксы.
With my own bike, a stack of comic books, a sled.
В детстве я рисовал комиксы.
When I was a kid, I drew comics.
ты очень любишь комиксы.
You must really love comics.
Опоздаем на съезд, и все хорошие комиксы расхватают!
All the good comics will be gone!
Хорошие комиксы?
Good comics?
Вместо того, чтобы покупать комиксы, я читал их в магазине.
Instead of buying comic books, I read them in the store.
- Комиксы, киборги...
Comic books...
- Может, сначала посмотрим комиксы? - Нет, я их больше не смотрю.
Don't you want to check out the comics first?
Почитаем комиксы.
You can read comics with us.
О кино или комиксы?
Cinema magazines, comics?
Мои комиксы.
My cartoon :
- Что, комиксы? - Да, Киборг.
- Comics, right?