Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ К ] / Котаро

Котаро перевод на английский

91 параллельный перевод
Лейтенант Котаро Йосиока | Хироши Акутагава Отора, хозяйка гостинницы | Тёуко Иида Господин Юко |
HARUO TANAKA JUNE TATARA SEIJI MIYAGUCHI ICHIRO ARISHIMA
Котаро Йосиока
KOTARO YOSHIOKA
Здесь покоится лейтенант Котаро Йосиока
HERE THE LIEUTENANT RESTS KOTARO YOSHIOKA
Котаро...
Kotaro...
Нет, Котаро.
No, Kotaro.
Котаро!
Kotaro!
Котаро где-то тут.
Kotaro is around here.
Господин Котаро, я рассказала ему правду.
Mr. Kotaro, I told him the truth.
Сокичи и Котаро мертвы.
Shokichi and Kotaro are dead.
Что так медленно, Котаро?
You're slow, Kotaro!
Котаро, перестань на меня пялиться!
Kotaro, stop gazing at me!
Правда, Котаро?
Aren't you, Kotaro.
Котаро, берешь ли ты в жены Хлою.
Kotaro, you are about to take Kuroe as your wife.
Хлоя, берешь ли ты в мужья Котаро, и клянешься ли любить и уважать его, в болезни и в здравии, в богатстве и в бедности, покуда смерть не разлучит вас?
Kuroe, you are about to take Kotaro as your husband. Do you promise to love, respect, console and aid him in sickness and in health, for richer for poorer so long as you both shall live?
Котаро... Я так счастлив.
Kotaro I'm happy.
Котаро... Спасибо.
Kotaro thanks.
Котаро повезло.
Kotaro's lucky.
Мне хуже с тех пор, как мы встретились с Котаро.
It's worse for me since I met you.
Но когда Котаро уходит, некоторое время... мне так грустно.
But for a while after Kotaro goes out I'm sad.
Пойдем домой, Котаро.
Let's go home.
Котаро... Я ненавижу эту страну.
Kotaro I hate this country.
Котаро... Я никогда не брошу Хидэми.
Kotaro I'll never leave Hidemi.
Котаро?
Kotaro!
Кроме, может быть, Котаро и Хлои.
Except for Kotaro and Kuroe, maybe.
Почему он не у Котаро?
Why isn't he at Kotaro's place?
Ты хороший человек, Котаро.
You're a nice guy, Kotaro.
Котаро... Давай забудем про эти цветы.
Kotaro let's forget about the flowers.
А Котаро на работе?
Is Kotaro at work?
За всю свою жизнь я одно сделала правильно. Я полюбила Котаро.
In all the time I've been alive, the one right thing I've done was to fall in love with Kotaro.
Спасибо, Котаро.
Thank you, Kotaro.
Котаро.
Kotaro...
я Котаро!
I'm not "brat", I'm Kotarou!
Котаро?
Kotarou?
Котаро!
Kotarou!
По роману Котаро Исака
Based on the novel by Kotaro Isaka
Котаро-сан часто пользовался ими во время уроков.
Koutarou-san often used them in his acting lessons.
Я из агентства Кусуноки Котаро.
I'm from the Kusunoki Koutarou Agency.
Всё-таки ты любишь играть так же сильно, как и Котаро-сан.
Taiga, you love acting after all, don't you? Just like Koutarou-san did.
Я оповещу семью Котаро-сана.
I'll tell Koutarou-san's family, so...
пока Котаро-кун не пришел домой.
If you don't hurry, Kyoutaro-kun will have come home.
Котаро.
Kyoutaro.
Котаро-кун...
Kyoutaro-kun...
Котаро-кун.
She's not saying that, Kyoutaro.
Котаро изо всех сил старался не заснуть.
Kyoutaro tried his hardest to stay awake.
По рассказу Котаро Исака "Чипсы" ( SHINCHOSHA Publishing Co., Ltd. )
Original story "Potechi" by Kotaro lsaka ( SHINCHOSHA Publishing Co., Ltd. )
Только не Котаро.
Not Kotaro.
Ведь Котаро это ты.
You're Kotaro, remember.
Ты назвалась именем Иуды Котаро?
Did you give them Kotaro Yuda as your name?
725.57 ) \ fscy97 \ fscx93 \ b0 \ blur0.5 } Котаро Иуда { и над этой } 678.57 ) \ fscy111 \ fscx95 \ b1 \ blur0.5 } Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
631.57 ) \ fscy100 \ fscx100 \ b1 \ blur0.5 } Котаро Иуда 584.57 ) \ fscy100 \ fscx100 \ b1 \ blur0.5 } Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Господин Котаро...
Mr. Kotaro...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]