Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ К ] / Кроссворд

Кроссворд перевод на английский

194 параллельный перевод
Ни за какие коврижки он не пропустит очередной кроссворд.
NOT FOR LOVE NOR MONEY WOULD HE MISS THOSE CROSSWORD PUZZLES.
Однажды мне повезет и я выиграю приз за кроссворд.
I just might win some money.
Кроссворд размечен квадратами как шахматная доска.
It's checkered like a chessboard.
Ты не закончил этот кроссворд.
You haven't finished this crossword.
- Я хочу разгадать кроссворд.
- I wanna do the crossword puzzle.
Нет, сначала я разгадаю кроссворд!
No, I want to do the crossword puzzle!
Мы вместе разгадывали кроссворд прямо лёжа в постели.
We did a crossword puzzle together in bed.
- Разве не славно было разгадывать тот кроссворд?
Didn't we have fun doing the crossword puzzle?
За 95 центов вам дадут ответы на напечатанный в нем кроссворд.
Ninety-five cents a minute, they'll give you the answers to the TV Guide crossword puzzle.
Мне интересно, если вы не можете разгадать кроссворд в ТВ Гиде где вы возьмете 95 центов?
My question is if you can't do the TV Guide crossword puzzle where are you coming across 95 cents?
Он разгадал мой кроссворд!
He did my crossword puzzle.
И три дня подряд первым добирается до газеты и обссыкает весь кроссворд!
And then he got to the newspaper before I did and peed all over the crossword!
Я хотела взять ручку, чтобы разгадывать кроссворд.
Yeah. I was trying to get a pen to do the crosswords.
- Кроссворд!
- A crossword!
Мне нужна статья о Версаче, отчеты, и кто написал этот секс-кроссворд?
I need the Versace layout, the circulation numbers, and who wrote this month's sex quiz?
Мужчины, которым за 40 похожи на кроссворд в конце газеты :
Men in their 40s are like the New York Times Sunday crossword puzzle :
И кстати о взрослых... на неделе мой загадочный "Кроссворд"... предложил мне выпить.
And speaking of potential boyfriends... later that week the "crossword puzzle" asked me... to meet him for a drink, blank.
Я начисто забыла и про Кроссворд... и про то, что у меня не было с собой ни цента на такси.
Who cares about age, crossword puzzles... the cab money I'd left on the table?
Воскресный кроссворд видел?
Did you see Sunday's 7 down?
- Кроссворд разгадываем.
- Finishing the crossword.
Мы разгадывали кроссворд.
We were doing the crossword puzzle.
Рассмотрите его как скрытый кроссворд.
Break it up like a cryptic crossword.
Я лишь обычный гражданин, который полагается на кроссворд из "Таймс" для разрядки.
I'm a citizen who relies on The Times'crossword for stimulation.
Решаете кроссворд?
Doing the crossword?
И когда им дали старый кроссворд, который перед этим уже разгадали тысячи других людей... результат вырос аж на 20 %.
And then they secretly gave them a day-old crossword, one that had already been answered by thousands of other people. Their scores went up dramatically, like 20 percent.
- О, я отдам ее, но после того как заполню кроссворд.
- Oh, I'll give it back. But not until I've completed the crossword.
Боже мой, он разгадал мой кроссворд, черт побери.
Oh, my God, he's done my sodding crossword!
ты разгадала мой кроссворд!
- Look, you've done me crossword!
Я тут решаю кроссворд Дайджеста Сериалов и угадайте кто в пяти буквах по вертикали?
So I'm doing the Soap Opera Digest crossword puzzle.. and guess who is the clue for three down?
Она даже кроссворд не успела решить.
She never even got to finish her crossword puzzle.
Астрид, разве ты не видишь, что Эйджил - парень, которого не посадить решать кроссворд?
Astrid, haven't you noticed that Eigil isn't the kind of guy you ask for help with the crosswords?
- Кроссворд в "Таймс".
The Times crossword.
Может быть, кроссворд разгадывает.
Or perhaps doing a puzzle?
Ответ - кроссворд в Financial Times.
Answer - the Financial Times crossword.
Если вы хотите уберечь своих детей, простите, но мы будем решать кроссворд.
You want your kids safe, we'll be doing the crossword.
Мы знаем также, что он разгадывает кроссворд это доказывает, что у него есть некоторый талант чтобы улучшать эффективность
We know also, that it solves a crossword puzzle It proves, that he has some talent To improve efficiency
Как он разгадывает кроссворд.
Watch him do the crossword puzzle.
Зачем ему... кроссворд?
Why he need... puzzle?
впечатляет, с какой скоростью он разгадал кроссворд.
The impressive thing was the speed with which he got the crossword clue.
Ну, возможно, если Вы прекратите разгадывать этот глупый кроссворд.
Maybe if you stopped working on this stupid crossword.
Всегда приходится менять позы... он не бывает простым, конечно если вы оба не носите шляпы Шерлока Холмса... все в крошках от чипсов, и один из вас ест омлет,.. а другой разгадывает кроссворд во время него.
You always have to turn up... and the... it's never casual unless you're both wearing Sherlock Holmes's hats or something... and you're covered in crisps, one of you is eating an omelette,... the other one is doing a crossword.
Кроссворд разгадываешь?
Is that a cross word?
Кроссворд, Стэнли?
A crossword puzzle, Stanley?
Я разгадываю "the new york times" кроссворд, я ем овощи, у меня отличное чувство юмора, и я не делаю пилатес, только потому что это * весело *.
I-I do " the new york times'" crossword puzzle in pen, I eat vegetables, I have a very good sense of humor, and I don't do pilates'cause I think it's fun.
В мире спецслужб, когда кто-то передает вам кроссворд, значит, вы получили закодированное послание.
In the world of intelligence, if an operative hands you a crossword puzzle, chances are you've just received a coded message.
- Цианистый калий, кляп, наручники, дамский веер, сменные трусики, - кожаная плёточка, кроссворд, ксивы, и конечно клизма.
Valium, gags, handcuffs, range, slip alternative crosswords, leather whip and obviously, pear enema.
Кроссворд в воскресной New York Times ни разу мне не поддался.
Sunday, uh, New York Times crossword does me in every week.
Что это за кроссворд, со словами по 9 букв?
Why do these words Cross only has words of 9 letters?
Ты ведь не против, что я тут у тебя кроссворд разгадываю?
You don't mind me doing the crossword here, do you?
Кроссворд разгадывать.
She keeps telling people what you did was an accident.
Я тоже разгадывал кроссворд за горячим сэндвичем с сыром.
It got so that every day at lunch, we would both be doing

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]