Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Л ] / Ладья

Ладья перевод на английский

83 параллельный перевод
Конь на цэ-пять, пешка берет коня, ладья бьёт ладью, ферзь на а-четыре...
Knight to knight five, pawn takes knight, rook takes rook, queen to rook four, check...
- Белая ладья передвинулась без приказа.
- White Rook moved without orders.
Ладья на "Слон-Пять".
Rook to Bishop five.
Ладья?
The Rook?
Нет смысла тратить на это время. Ладья объяснит Номеру Шесть, что нет смысла бунтовать.
The Rook will teach Number Six there's no point in rebelling.
( Вечером, как взойдет луна, Ладья на "королевская пешка-шесть". Шах. ) ( Вечером, как взойдет луна, Ладья на "королевская пешка-шесть".
( Tonight, Rook to Queen's pawn six. )
Ладья посылает сигнал бедствия.
Rook is sending a distress signal.
Ладья берет королевскую пешку 4.
Rook to king's pawn four.
Ладья на К-1.
Rook to king one.
- Только что здесь стояла ладья, а теперь ее уж нет?
A moment ago on this site became my tower. And now it does not exist!
Слушай, слон - это помидор, лимон - конь, перчик - ладья.
Tomato is Bishop, lime is Knight, chili is Rook.
Ладья с5.
Rook to bishop's four.
Ладья бьёт слона.
Tower takes Bishop. Check!
Мой ход : ладья берет коня.
My move : rook to knight six.
Твоя ладья под угрозой.
Your rook is threatened.
А пока что, твоя ладья накрьiлась.
In the meantime, your rook wavers.
Его жизнь - походы, его дом - ладья.
His life means traveling, his house is the boat.
Его дом - ладья, его жизнь - походы.
His home is the boat, his life are travels.
Ферзь бьет коня, ладья бьет ферзя, пешка бьет ладью.
Queen takes knight, rook takes queen, pawn takes rook. Checkmate.
Мой слон, моя ладья, мой ферзь.
My bishop, my rook, my queen.
Ладья взяла слона ферзя.
Rook to Queen's Bishop.
Ладья на Д1.
Rook to d 1.
Ладья на Д1 лучший ход.
Rook to d 1 is the best move.
- Нет, неподвижный, как шахматная ладья.
No, immobile like the castle on a chess board.
Ладья и конь против ферзя. Ферзь сильнее.
The bastion and the leader of the horse.
Ладья на e4!
Castle to e4!
- Говорит Ладья, приём.
This is the white rook. Copy.
- Слышу тебя, Ладья.
I copy, white rook.
Ладья шесть, четьIре, три.
Rook 643. OK, OK.
Ладья так не может ходить.
Castle can't move like that.
Ладья ходит только вверх-вниз и влево-вправо.
Castle move up and down or sideways like.
А здесь у нас ладья.
And this, over here, is the castle.
Ладья бьет ферзя.
Rook takes Queen. Check.
И вот наша жизнь становится похожа на абсурдную шахматную партию, - в которой королева стоит в первом ряду, ладья начинает ходить буквой Г, а пешки оказываются самими ценными фигурами.
If the game of chess had undergone the same development as humans the queen would be in front, the rooks would be crooked and the pawn would be the main piece.
Пожертвованная ладья берет пешку.
Your king to H8. Sacrifice rook takes pawn.
Ладья берёт ладью на гэ-7.
rook takes rook on g7.
Ладья гэ-7 на гэ-8.
rook on g7 to g8.
Ладья на Б8?
Rook to B8?
Ладья на Ф6.
Rook takes F6.
Ладья бeрeт коня.
Rook takes knight.
Ладья на королевскую ладью.
Rook to king's rook three.
Ладья бьёт офицера.
Rook to bishop four.
- Ладья берёт ладью.
- Rook takes rook.
Моя катапульта бросает моего слона к Горилле Королевы Говарда два неплохо хорошо, ладья на линию конвейера и она сходит возле...
My catapult flings my bishop to Howard's Queen's Gorilla two. Nice. Okay, rook to transporter pad.
Аноним сделал ход Ладья на А1.
Anonymous has played rook to A1. Your move.
Заметил, что моя ладья вот-вот нападет на его королеву, и нанес встречный удар конём.
He saw my Rook about to take his Queen, and he countered with his Knight.
Во-первых, я бы хотел сказать : Ладья на E-8.
First, I would like to say, rook to E-8.
Ладья и конь - ценные фигуры.
Rook and knight, valuable pieces.
В прошлый раз ладья перешла на Д-3.
Last move was Rook to D3.
Если епископ ( * bishop - ладья, и епископ ) Питерборо смотрит сейчас, то вы найдете мою отставку на своем столе с утра, если что.
If the Bishop of Peterborough is watching this evening, you'll have my resignation on your desk in the morning, by the way.
- Ладья применил к вам ваш же тест.
- Rook applied to you your own tests.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]