Лапша перевод на английский
398 параллельный перевод
Да ущипни ты его, он же лапша..
Aw, pluck him, he's a ham.
Лапша!
Noodles!
Лапша?
Noodles?
- Лапша вкусная?
- Are the noodles good?
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea.
Лапша, лапша! Стыдно называть это лапшой!
Calling them noodles is shame, despair.
Лапша устроит?
Is noodles all right?
У нас будет луковый суп-пюре "Вишисуаз" скалопини из телятины, лапша "Aлмондин" и мороженное "Аляска".
We're having chilled vichyssoise, veal scallopini, noodles almondine and baked Alaska.
Лапша Сою.
Shoyu Noodles
Лапша, наверное.
Noodles, I guess
Лапша сейчас дорогая.
Noodles expensive now
И 500 йен стоит эта противная лапша мисо
And 500 Yen at that Terrible Miso Noodles
Мне не нравится лапша мисо.
I don't like Miso Noodles
Лапша с ними была бы вкуснее.
Then these noodles would taste better.
Лапша готова!
Noodles coming up!
Это моя лапша?
Are those my noodles?
Моя лапша!
My noodles!
Не трогайте, это моя лапша!
Put it down. That's mine.
Лапша.
Noodles.
"Дорогой Лапша... несмотря на то, что ты прятался в какой-то дыре, мы нашли тебя."
"Dear Noodles... even though you've been hiding out in the asshole of the world, we found you."
- Лапша, давай возьмем доллар.
- Noodles, let's take the dollar.
Лапша говорил мне о парне по имени Багси.
Noodles was telling me about a guy called Bugsy.
Пошли, Лапша.
Let's go, Noodles.
На вечную память... от их друга и брата Дэвида Ааронсона по прозвищу "Лапша".
Erected to their everlasting memory... by their friend and brother, David Aaronson, "Noodles".
Давай, Лапша, вдохни в нее немного жизни.
Come on, Noodles, pump some life into her.
- Лапша!
- Noodles!
- Лапша.
- Noodles.
- Эй, Лапша, зарядись-ка.
- Hey, Noodles, get a load of this.
Лапша, Толстяк Мо.
Hey, Noodles, Fat Moe.
Извини, Лапша.
Hey, Noodles, I'm sorry.
С возвращением, Лапша.
Welcome back, Noodles.
Лапша.
Hey, Noodles.
Иди, Лапша.
Go on, Noodles.
Рада снова тебя видеть, Лапша.
It's good to see you again, Noodles.
А это, должно быть, твой друг Лапша.
This must be your friend Noodles.
Лапша, поздоровайся с мистером Макнолти.
Noodles, say hello to Mr. McNaulty.
Здравствуй, Лапша.
Hi, Noodles, how are ya?
Извини, Лапша.
Excuse me, Noodles.
Лапша, не сходи с ума.
Noodles, don't fuck around.
Крошка. - Лапша.
- Noodles.
Послушай, Лапша.
Listen, Noodles, wait.
Лапша, иди сюда.
Noodles, come here.
Лапша...
Noodles...
Лапша, я завтра уезжаю.
Noodles, I'm leaving tomorrow.
- Это Лапша.
- It's Noodles.
- Не зли меня, Лапша.
- Don't bust my balls, Noodles.
Это самый большой шаг, который мы можем сделать, Лапша.
It's the biggest step we can take, Noodles.
Лапша, мы никогда не любили друг друга.
Noodles, we've never liked each other.
Макс обманул нас всех, Лапша.
Max made fools of us, Noodles.
Годы властны надо мной, Лапша.
Age can wither me, Noodles.
Лапша?
Where? Real noodles?