Ласси перевод на английский
119 параллельный перевод
Обходит Ласси.
He's passing Lassie's Own.
ЯСНОВИДЕЦ S03E11 "Ласси сделал что-то очень, очень плохое"
Psych 311 Lassie Did a Bad Bad Thing
Ласси, как делишки?
- Lassie, what's up?
Эй-эй-эй-эй, Ласси, куда это ты, по-твоему, собрался?
- Where do you think you're going?
Ласси, что с тобой творится?
- What's going on here?
Поможешь нам или вернешся обратно к Ласси?
Help us out, or back to Lassie?
Только что стояли с тобой, болтая о твоей нездоровой одержимости Джулс, а в следующий момент я оказываюсь лежащим на этом неудобном диване... в доме Ласси, не меньше?
One minute we're there chatting about your creepy infatuation with Jules, { \ pos ( 192,230 ) } and the next, I'm laying on this uncomfortable couch. { \ pos ( 192,230 ) } In Lassie's place, no less?
Ласси, просто слов нет.
- Lassie, there aren't words.
- Это был Ласси.
- It was Lassi.
Ты что, шутишь, Ласси?
Are you kidding me right now, Lassie?
Ласси.
Lassie.
Мило, Ласси.
Nice, Lassie.
Ласси, перед тем как ты набросишься на меня...
Lassie, before you go off on me,
Ласси, не возможно ли, что кровь на рубашке мисс Кремер это ее собственная?
Lassie, isn't it possible that the blood on Miss Kraemer's shirt is her own?
Ласси, если ты приложишь рукав к руке Мисс Кремер, я думаю ты обнаружишь, что кровавые пятна в точности совпадают.
Lassie, if you line up the sleeve with Miss Kraemer's arm, I think you will find that the blood spots match perfectly.
- Все в порядке, Ласси.
- It's okay, Lassie.
О, смотри, какой прелестный Ласси в камере.
Oh, look how adorable Lassie is at that size.
Ласси на твоей груди.
Lassie on your breast.
Спасибо, Ласси, я не...
Thanks, Lassie. I don't...
Я согласен, Ласси.
I concur, Lassie.
Эй, Ласси
Lassie, hey.
Арестуй ее, Ласси.
- Cuff her, Lassie.
Ласси, ты смеешься надо мной?
Lassie, are you kidding me?
Окей, Ласси.
Okay, Lassie.
В защиту Ласси, токсикология не наука.
In Lassie's defense, toxicology is not a science.
Прости, Ласси, моей целью не было, чтобы ты издал этот звук перед всеми.
Sorry, Lassie, it was not my intent to cause you to make that noise in front of the group.
Ласси, ты учитывал вероятность, что она в этом случае жертва?
Lassie, have you considered the possibility that she's the victim here?
Нам лучше позвать Джулс и Ласси.
We better call Jules and Lassie.
Ласси, ты можешь послать мне благодарственное письмо позже.
Lassie, you can send me a thank you note later.
Ласси, у тебя нет предварительного заказа.
Lassie, you don't have a reservation.
У вас здесь абсолютно прекрасное место преступления, Ласси.
This is an absolutely lovely crime scene you have here, Lassie.
Послушай, Ласси,
Look, Lassie,
Как только Ласси дойдет до 88, он вернется вовремя и на этот раз он не пойдет на вечеринку со своей сестрой.
Soon as Lassie hits 88, he goes back in time, and this time he does not go to the prom with his sister.
Ум, Ласси, ты напевал...
Um, Lassie, are you humming...
И мы действительно должны все проверять вместе с Ласси?
Are we really gonna check everything with Lassie?
Вау, вау, вау, Ласси.
Whoa, whoa, whoa, Lassie.
Ласси самодовольно раскрыл дело, люди смеются над нами,
Lassie smugly breaking down the case, people laughing at our expense,
Почему ты напеваешь угрожающую музыку Ласси?
Why are you singing Lassie's danger music?
Окей, Ласси, то что Гас привносит в дело...
Okay, Lassie, things Gus brings to the table...
Ласси, нет!
Lassie, no!
Я знаю, что иметь дело с Ласси может быть очень неприятным, как ползать по разбитому стеклу или любая операция на члене.
I know dealing with Lassie can be very unpleasant, like crawling over broken glass or any kind of weiner surgery.
Да ладно, Ласси, Это не повод бить лежачего.
Come on, Lassie, that's not reason to kick a man when he's already down.
Вау. Ласси, чем больше я узнаю о тебе, тем больше я уверен, что ты пингвин.
Lassie, the more I learn about you, the more I'm convinced you are the penguin.
Я лучше позвоню Ласси и Джулс.
I better call Lassie and Jules.
Ласси, я не знал, что ты сегодня играл в гольф.
Lassie, I didn't know you were playing golf today.
О, вау, Ласси.
Oh, whoa, Lassie.
Это была недомолвка, Ласси.
It was a lie of omission, Lassie.
Ласси, хорошие новости :
Good news.
Ласси. Что случилось?
{ \ pos ( 192,220 ) } What's up?
Ласси, а секунду назад ты был таким крутым.
Lassie, you were so cool a second ago.
Что мы должны сделать, так это позвонить Ласси и Джулиет и позволить им остановить этих парней. Нет. Нет времени.
- There's no time.