Лейн перевод на английский
1,176 параллельный перевод
Это лучше твоих рисунков голой Луис Лейн.
It's better than your drawings of naked Lois Lane.
По Парк Лейн.
Then Park Lane.
Я живу на Фостер-Лейн, 18.
It's 18 Foster Lane.
Когда мы переехали в Уоллес Лейн то спали в одной комнате, и тебе надо было выбирать где ты будешь спатеньки.
No, when we moved to Wallace Lane, and we shared a room and you got to pick where you would be having your sleeping.
Лейн хочет видеть вас.
Lane wants to see you.
- А Лейн - это?
- Lane is?
Это Пенни Лейн, парень.
This is Penny Lane, man.
Это Пенни Лейн.
This is Penny Lane.
Пенни Лейн, Расселл Хэммонд.
Penny Lane, Russell Hammond.
- Пенни Лейн, как песня.
- Penny Lane, like the song.
Ну, передай своей подружке Пенни Лейн, чтобы мне позвонила.
Well, tell your friend Miss Penny Lane to call me.
Пенни Лейн!
Penny Lane!
- Мисс Пенни Лейн.
- Miss Penny Lane.
Мисс Пенни Лейн, я расскажу тебе, чего будет не хватать рок-н-роллу.
Miss Penny Lane, let me tell you what rock'n'roll will miss.
за 50 баксов и ящик "Хейнекен" я добавлю трех прелестных леди включая мисс Пенни Лейн и знаменитых "помощниц группы" которым придется покинуть турне до Нью-Йорка.
for 50 bucks and a case of Heineken I'll throw in three ladies including Miss Penny Lane and the famous Band Aids who have to leave the tour before New York.
Она нас выбрала В Пенни Лейн мы верим сейчас
She chose us In Penny Lane we trust
Даже Пенни Лейн не существует.
There's not even a Penny Lane.
Сапфира и мисс Пенни Лейн тоже там.
Sapphire and Miss Penny Lane are there too.
Пенни Лейн здесь?
Penny Lane is here?
Даже Пенни Лейн.
Even Penny Lane.
Фрейлейн Лиз Бамберг, первая в Германии женщина - парашютистка.
Miss Lise Bamberg, Germany's first female parachutist.
- Добрый день фрейлейн Бамберг.
- Good day, miss Bamberg.
- Цветы для фрейлейн.
- Flowers for the miss.
Фрейлейн Эльза!
Miss Elsa...
А это, фрейлейн Эльза, контракт между вами и моей компанией.
And here's the contract between You and my company.
Давайте выпьем за фрейлейн Эльзу.
Let's drink to miss Elsa.
Лейн, Стивет Лейн.
Lane. Stephen Lane.
А где Лейн?
Where is Lane?
Гастингс, это не месье Лейн?
Hastings, is that not Mr. Lane?
Месье Лейн.
Mr. Lane!
С какой целью вы приехали на остров, месье Лейн?
And for what purpose have you come here to this island, Mr. Lane?
Месье Лейн.
Mr. Lane...
Директор аукциона "Sоthеbу's" Кэролайн Лейн перебралась к нам из "Fоur Sеаsоns".
Sotheby's director, Caroline Lane, has switched from the Four Seasons.
Это лакей, мисс Лейн.
Butler service, Miss Lane.
Кэролайн Лейн.
Caroline Lane.
- Здравствуйте, я - Кэролайн Лейн...
- Hi, I'm Caroline Lane- -
Это единственная Кэролайн Лейн, проживающая в люксе "Парк".
That's the only Caroline Lane staying in the Park Suite.
- Кэролайн Лейн из "Sоthеbу's"?
- Sotheby's Caroline Lane?
- Мисс Вентура, мистер Бекстрам полчаса убеждал мисс Лейн не подавать в суд.
- Miss Ventura, Mr. Bextrum has spent 30 minutes trying to persuade Miss Lane not to press charges.
Так что и.о. лейтенанта Симпсон снова... г-н мичман Симпсон.
So acting Lieutenant Simpson is once again... Mr. Midshipman Simpson.
Г-н Симпсон возглавит отряд людей, высадится с ними на берег, и доложится Лейтенанту Чоку с судна "Голиаф", который возглавляет отряд вербовщиков.
Mr. Simpson will take a party of men ashore and report to Lieutenant Chalk of the Goliath who is in charge of press gangs.
Джентльмены, познакомьтесь : лейтенант Миха Штайн.
Gentlemen, meet Lieutenant Micha Stein.
Ты подумал, что лейтенант Миха Штайн даст тебе выиграть?
Did you think Lt. Micha Stein would let you win?
Так ваша мама - лейтенант Джейн Гриббс из транспортной полиции?
So your mother is Lieutenant Jane Gribbs from Traffic, is that right?
Месье Лейн... я знаю, что вы были больны, вы тяжело страдали расстройством нервов.
Mr. Lane,
- Для Кэролайн Лейн.
- Caroline Lane.
Нет, Вам придется вернуться, лейтенант Герштайн.
Truth!
Лейтенант Герштайн, эксперт по разрушению из Вермахта. ... Все виды.
Lieutenant Gerstein, expert in destruction of vermin... in any kind.
Я лейтенант Курт Герштайн, Ваша светлость.
Lt Kurt Gerstein, Excellence.
Лейтенант Курт Герштайн, он меня знает.
Kurt Gerstein. He knows me.
Вы уйдете наконец, лейтенант Герштайн, или вы хотите, чтобы вас вышвырнула полиция?
Will you leave at once? Or would you prefer that I call the police force?