Лиловый перевод на английский
67 параллельный перевод
Лиловый? Цвет чемпионов и примадонн.
Purple, the color of champions and showgirls.
Гляжу, лежит у неё в ногах лиловый букетик.
I noticed a bunch of lilac flowers at her feet.
- Лиловый туман.
- Purple haze.
А этот? - Лиловый.
What about him?
"Розовато-лиловый" Ты прочла мои мысли!
You read my mind.
Если бы она была важной, то хозяйка заперла бы ее в свой лиловый портфель.
I presume what was guarding it in her that purple briefcase, it was important.
- За мной, Лиловый Бутерброд.
- Copy that, Purple Fluffer Nutter.
Я положила голубой галстук и лиловый шёлковый жилет.
I already guarded his blue knot and the vest color of mallow.
- Но он лиловый.
It's purple.
Я как лиловый кит.
I look like Moby Grape.
Его пульсирующий лиловый мясной скипетр.
His throbbing purple meat scepter
Таким образом... стол выглядит веселее... весь желтый, зеленый и лиловый.
Makes the table look more festive, and the kids enjoy it. The yellow and green and purple rolling around.
Фуксия и розовато-лиловый
And fuchsia and mauve
Встречаемся через час на пятом этаже, зона Д, сектор лиловый.
Meet us in an hour on level five, area D, section Lavender.
Лиловый кадиллак Элвиса.
Elvis'purple Cadillac.
Да? Тот прозрачно-лиловый парень, как его...
Yeah... well, the transparent purple guy, what's his name?
У вас лиловый галстук.
- Well, we have a purple tie.
- Ладно, тогда что-то потемнее, например... например, красновато-лиловый.
- Okay, or something rich, like... like, eggplant.
Он лиловый, а значит опасный. Всего полминуты лететь до центра Лондона.
It's mauve and dangerous, and about 30 seconds from the center of London.
Он лиловый, а значит опасный. Ему всего полминуты лететь до центра Лондона.
It's mauve and dangerous, and about 30 seconds from the center of London.
- Он лиловый.
It's mauve.
Лиловый?
Mauve?
- Он лиловый, а значит опасный, ему всего полминуты лететь до центра Лондона.
It's mauve and dangerous, and 30 seconds from the centre of London.
Не знаю, сколько краски будет нужно, чтобы этот лиловый перестал просвечивать.
Reckon it'll take a few coats to get rid of that purple.
Что лучше? бордовый или лиловый?
What do think's prettier, burgundy or mauve?
- Лиловый.
- Purple.
Или : люблю твой шарф лиловый.
Or : I love your purple scarf. it's so cool!
Лиловый.
Purple?
Под ваш цвет кожи... подойдет... быть может... "Лиловый Блеск"!
See, with your coloring, I would say maybe a lilac delight. Yes.
Это лиловый.
This is Mauve.
- Код Основной базы - Лиловый.
- We're calling Home Base "Magenta".
Но не волнуйся, милая, мы просто мы просто покрасим его в лиловый цвет и назовем цветком.
But don't worry, honey. We'll just paint it purple, call it a flower.
"Лиловый стриптизер".
The Purple Hooter Shooter.
Га-га-га! Красный, зеленый, синий, желтый, оранжевый, голубой, фиолетовый, розовый, лиловый, золотой, коричневый, кофе авокадо... ( танцевальная музыка )
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, brown, mocca, avocado...
Ты знал, что лиловый - мой любимый цвет?
Did you know that mauve is my favorite color?
Десять лет назад ты хотела покрасить кухню в лиловый.
Ten years ago you wanted to paint the kitchen purple.
Лиловый осьминог, 12 : 00.
Purple octopus, 12 : 00.
Мондо включил розовый и лиловый в свой дизайн, но без рисунка его вещь очень убогая.
Mondo's incorporating pink and purple into his design, but without his use of print, his stuff is very dulled down.
Ну, лиловый.
Uh, purple.
Лиловый.
Purple.
Такой лиловый цветочек, еще его называют капюшоном монаха или... волчьей отравой.
Well, it's a purple flower, also called Monkshood or... Wolfsbane.
Лиловый топ, зеленый низ, бегом сюда.
Purple top, green bottom, bring it over.
Я его называю "лиловый".
I call it lilac.
"Лиловый".
"Lilac."
Вот тот лиловый пуддинг - это пои
That purple pudding is poi.
О, и, ммм, цвета - кремовый и лиловый.
Oh, and, uh, the colors are cream and lilac.
Я тебе говорю, это был лиловый.
I'm telling you, that was the lavender one.
Бледно-лиловый или светло-голубой.
Lavender or light blue.
Это лиловый цвет.
You're, both of you, wrong.
Может, лиловый?
What is that?
Лиловый оттенок.
It's a bit purple.