Лис перевод на английский
525 параллельный перевод
Но я все думаю, может старый лис Андервуд надул меня.
But I'm just thinking. Perhaps that old fox Underwood might be giving me too much rope.
Или : "По ту сторону охоты на лис". Нет.
"Close to the Portals of Snobbish Fox Hunting." No.
Мой лис нашел зацепку!
My fox has a lead!
Лис, лис!
Fox, Fox!
В больнице он везде прятал сигары и виски, мы прозвали вас Уилфрид-лис.
In hospital he'd hide cigars and brandy all over the place. We called him Wilfrid the fox.
Старый лис.
An old fox.
- Ах ты, маленький лис!
- You little fox!
Для старых лис.
For old foxes.
- Нет, Альфио, ты не победишь этих лис.
- You wouldn ´ t win against those foxes.
Знаете, лис, обезьян.
You know, foxes and chimps.
Ваше святейшество, бог-лис Тойокава Инари из Микавы
Your Holiness, foxgod Toy, okawa Inari from Mikawa
Твой отец - старый хитрый лис.
Your father is a shrewd old fox.
Меня беспокоят рассказы детей про выпрыгивание из рисунков на мостовой, общение с публикой на скачках, охоту на лис...
In short, I am disturbed to hear my children talking about popping in and out of chalk pavement pictures, consorting with racehorse persons, fox hunting...
Вы хитрый старый лис!
- You crafty old fox!
Мы пытаемся привлечь молодежь охотой на лис...
We're taking up fox hunting so thatthe young people can... be involved in their own sacrifices.
Ha большой оxотe нa лис, которую лорд MaкКрэшли устрaивaeт кaждый год. Ему придeтcя умолкнуть.
During Lord MacRashley's annual fox hunt.
Хитрый лис, если смог пройти сквозь английскую блокаду.
He has to be crafty if he forced the blockage and tricked the English.
- Так, Байлис.
- We got it, Biles.
Эдгар, ты старый хитрый лис.
Oh, Edgar, you sly old fox.
Когда-нибудь они станут твоими, хитрый ты старый лис.
Someday they're all going to be yours, you sly old fox.
какой же ты хитрый лис, петроний!
What are you sly fox, Petronius!
Я как-то познакомилась с парнем, которого звали Лис.
Like I once knew this guy named Fox.
пока Джон рассказывал ре-пор-те-рам о на-шей е-же-днев-ной борьбе про-тив им-пе-ри-а-лис-ти-ческого пра-во-су-дия,
while John... was telling the reporters... about our daily struggle... against imperialist justice...
- Сумасшедший лис.
Yeah, like a fox.
Лис где-то поблизости?
Is that fox around?
- Лис?
- Fox?
Он ведь лис, не так ли?
He's a fox, ain't he?
Этот пес не в порядке с тех пор, как его покинул лис, и более того - он...
That hound's never been right since Tag left, and what's more he -
И, хотя, он много раз находил для них лис, он никогда не участвовал в самом акте убийства.
But although many times he found foxes for them he would never involve himself in the actual kill.
"И, как минимум, в двух случаях когда фоксхаунды и около полусотни охотников собрались на лугу, лис со стороны вел наблюдение, сидя на соседнем мусорном баке, обозревая эту сцену с огромным интересом и явным удовольствием."
And on at least two occasions when hounds and about fifty people had met on the green, the fox has been observed sitting on a nearby waste-bin surveying the scene with great interest and evident enjoyment.
Это не обычный лис!
That's no ordinary fox.
- Охотник на лис?
Fox hunting?
- Ладно, мой прекрасный друг-лис.
All right, my fine foxy friend.
Этот лис и ты - это все, чем я живу.
That fox and you, it's all I live for. Don't do it, Asher.
Мы должны быть хитрыми, как лиса. Предлагаю название "Черный лис".
We must be as cunning as the fox, so why not "Black Fox"?
Название "Черный лис" утверждено.
Black Fox motion approved!
- Это Черный Лис, как слышно.
Who are you? - Grottaferrata speaking,..
Это Черный Лис.
- "Falcon", answer!
ОК, Черный Лис, вас понял.
Okay, "Black Fox", received. Over and out.
Никаких имен. Это Черный Лис, а ты - Пегас!
I'm "Black Fox", you're "Pegasus".
Здесь нет лис.
No foxes around here.
Ты словно лис.
You are like a fox.
посадылы туды Катэчку, а сами в лис за грыбами пишлы...
put Katechka in there and went to the woods to pick mushrooms...
Старый лис всё знал.
That old fox knew it all along.
"Карла - псевдоним мужчины." Макс, этот Карла - самый хитрый лис во всем московском Центре.
Max- - he is the most cunning fox in the whole of Moscow Center, this Karla.
А Мистер Лис говорит : "Дай мне $ 500."
And Mrs. Fox said, "Give me $ 500."
Белко-лис!
A fox-squirrel?
Взрослый лис.
God fox.
Уилфрид-лис!
Wilfrid the fox!
Снова Лис?
¿ Fox again?
Лех Валенса, Анна Валентынович, Станислав Боровчак, Збигнев Лис, Теодор Кудла - Пан Винкель? - Да, мне звонили...
Screenplay by