Локвуд перевод на английский
274 параллельный перевод
Звезды кино, романтические влюбленные экрана Дон Локвуд и Лина Ламон!
The stars of tonight's picture, those romantic lovers of the screen... ... Don Lockwood and Lina Lamont!
"Локвуд с Ламон"!
Lockwood and Lamont.
Дон Локвуд, сэр, но друзья зовут меня Дональд.
Don Lockwood, but the fellas call me Donald.
И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.
And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.
Я Дон Локвуд, каскадер.
I'm Don Lockwood, the stuntman.
- Эй, это Дон Локвуд!
Hey, there's Don Lockwood!
Но это Дон Локвуд!
- Why, it's Don Lockwood!
- Дон Локвуд?
- Don Lockwood?
Новый Дон Локвуд.
The new Don Lockwood.
Ты Дон Локвуд, не правда ли?
You're Donald Lockwood.
А Дон Локвуд - актер, так?
Donald Lockwood's an actor, isn't he?
" Ламон и Локвуд.
Lamont and Lockwood.
Перед тем, как М-р Локвуд освежит вашу память Я запустила в Мисс Ламон торт.
Before Mr. Lockwood refreshes your memory, you may as well know... ... I hit Miss Lamont with the cake.
Никогда больше не пойду на Локвуд и Ламон.
I never wanna see Lockwood and Lamont again.
Как только выпустят "Кавалер-дуэлянт", прощай Локвуд и Ламон.
Once they release The Duelling Cavalier, Lockwood and Lamont are through.
Сейчас главное - спасти "Кавалера-дуэлянта" спасти Локвуд и Ламон.
The important thing is to save The Duelling Cavalier save Lockwood and Lamont.
Локвуд пригласил китаезу.
Lockwood's invited a Chink.
И не сидится вам дома в такое ненастье, мистер Локвуд.
I'm surprised you'd choose a storm to go wandering about in, Mr. Lockwood.
Локвуд увидел конец той странной истории. А началась она 30 лет назад. Когда старый Эрншоу вернулся на "Грозовой перевал"
Lockwood has stumbled into the end of a strange story... a story that began 30 years before when an old man returned to Wuthering Heights... weary after a long journey.
Странно, что вы путешествуете в такое ненастье, мистер Локвуд.
I'm surprised you'd choose a storm to go wandering about in, Mr. Lockwood.
" Белва Локвуд, например, первая женщина адвокат.
" Belva Lockwood, for instance, the first woman to practice law.
- Локвуд.
- Lockwood.
Локвуд, Дейкин?
Lockwood, Dakin?
Мистер Локвуд?
Mr. Lockwood?
Локвуд, 4С.
Lockwood, 4C.
Несмотря на знание Виттгенштейна, что мир это все, что имеет место, лейтенант Джеймс Локвуд Первого батальона Йоркского и Ланкастерского полка был ранен дружеским огнем и умер на пути в госпиталь.
Despite knowing, along with Wittgenstein, that the world is everything that is the case, Lieutenant James Lockwood of the First Battalion York and Lancaster Regiment, is wounded by friendly fire and dies on his way to hospital.
Когда он на самом деле вернется домой, мистер Локвуд?
When's he really coming home, Mr Lockwood?
Мистер Локвуд, у вас вообще хоть что-то получается? !
Mr. Lockwood, is there anything you're good at?
Мама сказала миссис Локвуд, что даст это взаймы Совету Основателей для их Выставки Наследия.
Mom had told Mrs. Lockwood she would loan it to the Founder's council for their heritage display.
- Вот, мэр Локвуд.
Here you go, Mayor Lockwood.
Привет, миссис Локвуд.
Hi, Mrs. Lockwood.
Слушай, миссис Локвуд только что позвонила мне, и она в бешенстве.
Look, Mrs. Lockwood just called me, freaking out.
Мама пообещала миссис Локвуд.
Mom promised Mrs. Lockwood.
Спасибо, миссис Локвуд.
Thank you, Mrs. Lockwood.
Привет, мэр Локвуд.
Hi, Mayor Lockwood.
Шериф Уильям Форбс, мэр Бенджамин Локвуд.
Sheriff William Forbes, Mayor Benjamin Lockwood.
Да все нормально, миссис Локвуд.
Well, that's ok, Mrs. Lockwood.
О, извините, миссис Локвуд.
Oh, um, I'm sorry, Mrs. Lockwood.
По словам Миссис Локвуд, ваш дядя уехал из города.
I understand from Mrs. Lockwood that your uncle's out of town.
Меня зовут Флинт Локвуд.
My name is Flint Lockwood.
- Видишь эту контактную линзу, Локвуд?
- You see this contact lens, Lockwood?
Ты арестован, Локвуд!
You're under arrest, Flint Lockwood.
И эту теплую погоду создал своими руками скромный изобретатель - Флинт Локвуд!
This food weather was created intentionally by meek-ish backyard tinkerer Flint Lockwood.
- Флинт Локвуд.
Flint Lockwood?
Локвуд - это сенсация.
Lockwood's a sensation.
Локвуд.
Lockwood.
- Локвуд.
I
Локвуд - осёл.
- You ever been to Costa Rica?
- Что затеял, Флинт Локвуд?
What are you doing, Flint Lockwood?
- Знаешь, кто ты, Флинт Локвуд?
- You know what you are, Lockwood? - No.
- Флинт Локвуд!
Flint Lockwood.