Лотте перевод на английский
61 параллельный перевод
[Голос Питера за кадром] Вот так я попал на вечеринку к Лотте.
[Peter Narrating] And so I went to Lottie's party.
"Приключения Принца Ахмеда", ставший первым полнометражным анимационным фильмом в истории кино был создан Лотте Райнигер между 1923 и 1926 в Потсдаме, Германия
The Adventures of Prince Achmed was the first full-length animated film in the history of the cinema. NARRATOR : It was made by Lotte Reiniger between 1 923 and'26 in Potsdam, Germany.
Так, тщательно просчитанная съёмка фильма с тонким балансом музыки, индивидуальных движений фигур и раскадровки создаёт гармонию, характерную для фильмов Лотте Райнигер
This carefully calculated, shooting of the film may proceed so that this delicate balance of musical notes, individual movements of the figures and of camera shots will produce the harmony which characterises the films of Lotte Reiniger.
А, привет, тётя Лотте.
Oh. Hello, Aunt Lotte.
Тёте Лотте нужно лечь в больницу на 10 дней.
Aunt Lotte has to go into the hospital for 10 days.
Спасибо, тётя Лотте.
Thank you, Aunt Lotte.
- Хорошо выглядишь, тётя Лотте.
- You're looking really good, Aunt Lotte.
Мы заехали к тёте Лотте, и она нам сказала, что ты здесь.
We went to Aunt Lotte's house, and she told us that you were here.
Жаль, что тётя Лотте не говорит по-английски.
Wish Aunt Lotte would just speak English.
- Тётя Лотте!
- Aunt Lotte!
Давай уже, иди к Ева-Лотте и к остальным ребятам, давай.
Go now! Go to Eva-Lotta and the others.
А если тебе будет одиноко, просто подумай о Мисс Лотте.
And if you get lonely, just think about Miss Leadpipe.
Я обещал Лотте.
I promised Lotte.
Так, Лотте, теперь я тебе кое-что скажу.
Now, Lotte. Let me tell you something.
Лотте?
Lotte?
Лотте!
Lotte?
Здравствуйте, я Сюзанна Штауб, мать Лотте Штауб.
Hello, this is Susanne Straub, Lotte Straub's mother.
Эй, это же Лотте!
Hey, it's Lotte!
Не Лотте ли это, которая вернулась домой?
Isn't it Lotte who's come home?
Лотте!
Lotte!
Давай, Лотте поднимайся на сцену!
Let's have Lotte on stage!
Лотте, Лотте...
Lotte, Lotte...
Привет, Лотте!
Hi, Lotte.
Это мой водитель на сегодня, Лотте.
This is my driver for today, Lotte.
Это Лотте, твоя соседка
It's Lotte from next door.
- Привет, Лотте.
- Hello, Lotte.
Привет Лотте!
Hi Lotte!
- Лотте... Снимай куртку
- Lotte... take off your jacket.
Нет... Нет, Лотте.
No... no, Lotte.
Нет, Лотте.
No, Lotte.
Лотте, ложись.
Lotte, lie down.
Лотте... 23, 24, 48.
Lotte... 23 ~ 24 ~ 48.
Лотте
Lotte?
Когда я была подростком я мечтала быть оперной певицей, как Мария Каллас. или джазовой певицей, как Джун Кристи или Крис Коннор, или петь с чарующей апатией Билли Холидей, или защищать угнетенных как Лотте Ленья.
When I was a teenager sounded to be an opera singer, as Maria Callas, or as a jazz singer June Christie or Chris Connor, or sing with lethargy mystique of Billie Holliday, or speak of afflictions, as Lotte Lenya.
Это плохая идея, Лотте.
But it's not a good idea, Lotte.
Слишком много возни с гостями, Лотте.
There's a lot of fuzz with guests, Lotte.
Лотте наша сегодняшняя первая победительница.
And Lotte is our first winner tonight.
Лотте выиграла большой пакетик сладостей и... у нас есть что-то ещё?
Lotte wins a large bag of sweets and... do we have anything else?
Бумер и Лотте видели кольцо.
Boomer and Lotte see the ring.
О Лотте будут заботиться, столько, сколько понадобится.
Lotte will be looked after here for as long as necessary.
О Лотте будут заботиться столько, сколько понадобится.
Lotte will be looked after here for as long as necessary.
Если не достаточно толпы ноющих рядом с дворцом о Короле, то плачущих и вопящих по всему дому о Лотте.
If it is not the crowds outside the palace weeping for the King, it's the wailing and grizzling all over the house for Lotte.
Круто. Пойду к Лотте.
I'll go and check on Lotte.
Но из-за Лотте и всего остального я также немного запутался.
But what with Lotte and all that I'm also a little confused.
- Лотте, я...
- Lotte, I...
Лотте. это самый большой вызов, с которым я сталкивался
Lotte, this is the biggest challenge I've ever faced.
Тётя Лотте, пожалуйста!
Aunt Lotte?
Ты нужен Лотте.
- Lotte needs you.
Лотте? Мы отведем тебя домой
Lotte? Come on. Come on.
Вот здесь, Лотте, всё и происходит.
This is the real deal.
Держи, Лотте.
- Here you go, Lotte.