Лысый перевод на английский
629 параллельный перевод
Я вижу. Низкорослый, полноватый и лысый.
Short, rather fat, and bald.
И он еще управляет газетой в большом городе, лысый идиот.
Running a big-city newspaper, that bald-headed idiot.
И ещё - он толстый и лысый.
And he's fat and bald.
Только не серчай ‚ "лысый мальчик"!
Don't get mad you, "bald boy"!
"Зимородок" в шляпе. Лысый - это его правая рука, кодовое имя "Щегол".
The one in the hat is Bluejay, the bald one is his chief of staff, codenamed Housemartin.
Лысый, безумный и плохой хирург.
He has flipped his wig, he is out of his head, he's a lousy surgeon.
Однажды утром я проснулся лысый.
One morning I woke up bald ;
- И лысый маленький, голубоглазый. Пивэр, это снова он.
And a short bald guy, with blue eyes.
Один немного лысый и с усами, второй пониже, в очках и с золотым зубом.
One of the crooks is bald with a mustache. The other is shorter, with glasses and a gold tooth.
Повороти голову к аппарату, ты, лысый!
Turn your head to the camera, you bald one!
Не заезжал ли к вам недавно лысый, тучный мужчина средних лет?
Has a... Balding, middle-aged, fat man come in here recently?
Лысый тучный мужчина средних лет.
A balding, middle-aged fat man.
А тот лысый - профессор из университета.
And the one with the bald head, he's the professor of Benaras University.
Привет. Как жизнь, лысый гомик?
I tell ya the truth, it's so- - Hi, how are ya, you bald-headed fag?
Однажды дверь камеры открылась и вошёл долговязый лысый человек, одетый в чёрное.
"The cell door opens and in comes a lanky, bald man... "... dressed all in black
Только попробуй, лысый хуй, и я размажу тебя по стене.
Try it, you bald fuck, and I'll knock you through the wall!
Зажигалка! На-ка, получи! Эй, лысый, кишка тонка?
Anger unleashed! He's quite something! Long live evil power!
Для того и лысый, чтоб отличаться от таких волосатиков!
I shaved my hair to stay away from this... I don't need yours!
- Да лысый какой-то.
- Some bald geezer.
Задолбал меня! Не запугивай нас, лысый козел!
Don't mess with us, you bald goat!
- Расскажу им, лысый ты дурак!
- By telling them. You bald fool.
Маленький мальчик верёвку нашёл... с этой находкой он в школу пришёл... долго смеялись потом в горсовете, как лысый директор висел в туалете.
( Chanting ) A small boy found a rope... he brought it with him right to his school... city hall people laughed aloud very much, as the bald school director hang in the gents.
Лысый мужик продает страховку.
That bald guy sells insurance.
- Из-за тебя я - лысый!
- It's your fault I'm bald!
Без образования, лысый, как бильярдный шар 10 лет на одной должности без повышения зарплаты.
Little education, bald as a cue ball 10 years on the same job for the same salary.
- А какое тебе дело, что он лысый?
- What do you care if this guy's bald?
И ты меня разлюбишь, потому что я лысый урод.
And you're not going to love me because I'm ugly and bald.
лысый череп, похожий на костяной шар.
a bald skeleton head, like an ivory ball.
- Да, я был лысый и с бородой.
- Yes. I was bald, with a beard.
Я люблю смотреть, как лысый спорит с куском сала.
I love watching the bald guy argue with the fat tub of lard.
Какой-то маленький лысый парень из города.
Some little bald guy from the city.
- Маленький лысый парень в очках.
- Short little bald guy with glasses.
- Прекрати, лысый болван!
Knock it off, you bald boob!
Лысый Дэви Крокетт.
There goes Davy Crockett... in his bald-skin cap.
Мужчина при виде, которого у меня трепещет все тело. Этот лысый мужчина.
"that man who makes me quiver under my bodice, that baldman?"
Это американский лысый орел.
It's an American bald eagle!
Ну, рост около 5 футов лысый розовый цвет кожи.
Well, he's about 5 feet tall hairless pink complexion.
- И она записывает каждый пенни так что наверное однажды я смогу подойти к женщине и сказать "Да, я лысый, но я всё-таки хороший человек."
- And she slaves to earn every penny so that someday I might be able to walk up to a woman and say : "Yes, I'm bald, but I'm still a good person."
Нет, всё в порядке, он знает, что лысый.
No, you didn't, he knows he's bald.
Этот маленький лысый парень сводит меня с ума.
That little bald guy's driving me nuts.
Тот лысый урод?
- What, the balding fat-ass?
Гуманоид, ростом около двух метров, лысый.
Human, about two metres tall, smooth-headed.
- Он лысый!
- He's bald!
Лысый, мои глаза быстрее.
Listen, baldy, my eyes ate quicket.
Эй лысый!
Hey, baldy!
Лысый, не лысый, - одного я не пойму :
- Well, then.
- Очки, усы, лысый, черт!
Glasses, moustache, you're bald! .. Well, not bald completely...
- Ну, не совсем еще лысый...
Comrade Novoseltsev.
Это такой лысый тип.
Jurga is a man, and he's bald.
Эй, лысый.
Hey, baldie.
Я лысый?
I'm bald?