Майлз перевод на английский
1,220 параллельный перевод
В чём дело, Майлз?
What is it, Miles?
Блядь, а что ты сам предлагаешь, Майлз?
What do you fucking suggest, Miles?
Мы становимся слишком старыми для беготни, Майлз.
We're getting too old to run, Miles.
Майлз!
Miles!
Затем Майлз, храни его господь, идёт прямо в грёбаный офис арт-директора и говорит...
So then Miles, God bless him, he walks right into the fucking Creative Director's office and he says,
Они ждали моего звонка, а Майлз и я ждали Эшби.
So they waited for my call while Miles and I waited for Ashby.
Я чувствую себя везунчиком сегодня, Майлз. Настоящим везунчиком.
I feel lucky today, Miles.
Майлз, не будешь ли так добр?
Miles, would you be so kind?
Мистер Майлз, это Юджин Дюпре.
Mr. Finch, Eugene Dupree here.
Майлз, что вы надумали?
Miles, so, what do you think?
- Нет, минутку, Майлз.
No, hold on, Miles. Deb, hang up.
- Майлз Финч!
- Miles Finch.
Майлз Финч!
Miles Finch.
- Майлз, я рад, что вы выбрались.
- Miles, I'm so happy you could come.
Майлз, он вообразил себя эльфом.
Miles, I'm sorry. He thinks he's an elf.
Послушайте, Майлз.
Listen, Miles. Listen, Miles.
- Майлз!
Miles!
Майлз ведёт себя ужасно обижает бедняжку Джейн.
Miles is being beastly in upsetting poor Jane.
Знаете, почему Майлз не отдал её мне? Потому что я не дал ему...
I mean, why couldn't Miles have tipped me off instead?
Этот Майлз такой котяра.
In Oxford. God, what a cat Miles is.
Сын леди Метроленд Майлз, завывая, как волк, признавался в своих чудовищных извращениях с участием пяти гвардейцев Королевского полка двух военных моряков и каменщика из Хаддерсфилда
Lady Makland's son Miles howled and howled and confessed to an intimate beastliness involving five guardsmen of the royal household two mareens and a brick layer from Hadersfield.
Но подозреваем, что это вы, Майлз. Если бы.
For all I know, it could be you, Miles.
Послушай, Майлз... никаких "ангельских попок".
Now, look here, Miles. Less of the angel botty.
Майлз, будьте лапочкой...
Would Miles be a darling?
Майлз, в чём дело?
Miles? What's up?
Майлз опять попал в переплёт
Miles is in a scrape again.
- Правильно, Майлз Дэвис.
- Miles Davis. That's right.
Итак, Майлз проходит в эту самую дверь.
So Miles comes through that door.
А Майлз ему отвечает, " Свали, грязный ублюдок.
Miles said, " Get out of my face, you jive motherfucker.
Вот такой был Майлз, приятель.
You know? That's... That was Miles, man.
Где Майлз учился музыке?
Where did Miles learn music?
– Но я такого не говорил... – Говорю я, Майлз.
- But I never said... - I'm talking, Mike.
Если бы я сказал, что придёт Майлз...
- If I told you...
Майлз Тиббет, сидит вот там.
Miles Tibbet, sitting right over there.
Привет, Майлз.
Hi, Miles.
Поверите или нет, это касается ваших же интересов, Майлз.
Well, believe it or not, it's about your best interest, Miles.
Салли Хип, Майлз Тиббет.
Sally Heep, Miles Tibbet.
Давайте посмотрим, Майлз.
Let's make this brief, Miles.
Итак, нас, как бы это сказать, припёрли к стенке, Майлз.
So we find ourselves between a rock and a hard place, Miles.
Стенка – это наша клиентка, директор компании из списка 500 крупнейших, которая очень ясно обозначила, что единственный приемлемый вердикт – невиновна. А тот, кто припёр – это вы, Майлз. Очевидец.
The rock being our client, C.E.O. Of a Fortune 500 company... who has made it abundantly clear the only acceptable verdict is not guilty... and the hard place being you, Miles, the eyewitness.
– Говорю я, Майлз.
- I'm talking, Miles.
Собираете автографы, Майлз.
You collect autographs, Miles.
Вас часто жалеют, Майлз?
Do people often take pity on you, Miles?
Он уволит меня, Майлз, если я не исследую каждую тонкость, каждую тень вашей личности, каждый потайной уголок души и докажу пустоту всех тех часов, что вы проведёте в кресле свидетеля, Майлз, перед всеми друзьями, которых вы пригласили.
He would fire me, Miles, if I didn't explore... every nuance and shadow of your personality. Every secret place and insufficiency in the hours... that you will spend in that witness chair, Miles... in front of all those friends you invited.
Если бы я сказал, что придёт Майлз...
- If I told you Miles was coming...
Майлз! - Сэр! На вас периметр!
Miles, Defend the perimeter..
Майлз.
Miles.
- Майлз!
That's it, I'm gone.
Майлз!
[DOOR SLAMS]
Майлз здесь?
Miles's here?
Вы ещё сомневаетесь во мне, Майлз?
Do you wonder if I'm any good, Miles?