Макинтош перевод на английский
168 параллельный перевод
Mr. Макинтош все рассказал мне о твоих фокусах.
Mr. Mackintosh here told me how you got in.
Одного зовут Макгилликадди, а второго Макинтош.
One's name was McGillicuddy and the other one's name was McIntosh.
Потом Макгилликадди говорит Макинтошу : "Как поживает миссис Макинтош?"
Then McGillicuddy said to McIntosh, "How is Mrs. McIntosh?"
А Макинтош говорит Макгилликадди : "Как поживает миссис Макгилликадди?"
And McIntosh said to McGillicuddy, "How is Mrs. McGillicuddy?"
Одного зовут Макинтош, а второго - Макгилликадди.
One's name was McIntosh and the other one was McGillicuddy.
Вилли Макинтош.
Willy Mclntosh.
Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады.
This is Lieutenant McIntosh of the Royal Canadian Navy.
Лейтенант Макинтош здесь, чтобы предоставить Вам любую информацию, о конвое.
Lieutenant McIntosh is here to give you any information you might want about the convoy.
- Добрый день, миссис Макинтош.
- Good day, Mrs. Maclntosh. "
- Хлеб, миссис Макинтош.
" - The bread, Mrs. Maclntosh.
- Спасибо, миссис Макинтош.
" - Thank you, Mrs. Maclntosh.
Этот старый жёлтый макинтош, наброшенный на плечи
That old yellow slicker, thrown over her shoulders.
Носить старый макинтош и шарф на голове И выглядеть как девушка с обложки журнала
Throw an old slicker over her shoulders, and a scarf over her head... and look like a magazine cover.
Генерал Макинтош рассказал нам о важности изучения того, как это существо выживает на Венере.
General Mclntosh has told us the importance of knowing how this animal survives on Venus.
Вот тот, кто знает толк в спаттербоксах. Рекс МакИнтош.
Now, here's the lad who can really handle a Spatterbox.
Мой макинтош!
My Surete-Scotland-Yard-type macintosh!
Послушайте, герр Макинтош, я не знаю, кому вы служите, но в моем заведении никто не указывает мне, что делать.
Listen, Herr Mac, I don't know who you're used to dealing with, but nobody tells me what to do in my place.
Из "Вайнсап и Макинтош"?
Herman Winesap of Winesap and Mackintosh.
Так, Вайнсап из компании "Вайнсап и Макинтош".
Okay, Winesap... of Winesap and Mackintosh.
Копия : в адвокатскую контору "Вайнсап и Макинтош".
Copy : Winesap and Mackintosh, attorneys.
Дорогая, если ты думаешь, что упрямство, свойственное твоему полу, может превратить в мою куртку халат Раины, твой непромокаемый плащ и мой макинтош, то ты ошибаешься, а это в точности то, что есть в голубом шкафу сейчас.
My dear : if you think the obstinacy of your sex can make a coat out of Raina's dressing gown, your waterproof, and my mackintosh, you're mistaken. And that's exactly what the blue closet contains at present.
Спокойно, Макинтош.
( Dog barks ) Mclntosh, quiet!
Макинтош!
Mclntosh!
Иди сюда, Макинтош.
Come here, Mclntosh!
Ты хорошая собака, Макинтош.
( Bobbie ) Good dog, Mclntosh, good dog.
Макинтош, этот мячик не для игры.
( Bobbie ) Oh, Mclntosh, it's not a bone!
Макинтош.
Mclntosh!
Иди к мамочке, Макинтош.
Come to mother, Mclntosh!
Как тут мой маленький Макинтош?
How's my baby, then?
– Предлагаю макинтош!
- We got McIntosh.
Sheldon является ли или Макинтош там?
Is Sheldon or Mack there?
Я Макинтош.
Name's Mackintosh.
Макинтош!
Mackintosh.
Смотрите, это Тоффи Макинтош из новостей.
Look, it's Toffee Macintosh from the news.
Не думаю, что это понравится миссис Макинтош.
Edward! Edward!
Дядя Моррис, вы тоже делаете все, что вам говорит бабуля Макинтош?
Let me just sit here and... Here, hold this. Hold this, Finlay.
А если миссис Макинтош скажет "нет", вы бросите свою любимую?
Absolutely, without a shadow of a doubt... And seek permission for any new venture.
- Мистер Макинтош?
Mr. macintosh?
Вы же знаете, как миссис Макинтош ненавидит дым в доме, сэр!
Now, resting, Fraser. Oh, dear. Oh, heaven's above, Edward!
Идите и извинитесь перед миссис Макинтош.
Edward! Do something! Stop this nonsense!
Моррис Макинтош.
The stone's rubbish, I'm afraid.
Это команда Макинтош.
The Macintosh team.
- Она называется Макинтош.
- It's called the Macintosh.
- Макинтош.
- The Macintosh.
- Макинтош!
- Macintosh!
Макинтош!
Macintosh!
- Макинтош рулит!
- Macintosh rules!
Его новая Макинтош группа против всех остальных в компании.
His new Macintosh group against everyone else in the company.
Макинтош говорит Макгилликадди :
McIntosh said to McGillicuddy :
Макинтош.
There, Mclntosh!
- Иду, мистер Макинтош!
Not handfuls of sphagnum moss from out of a filthy bog.