Мальчика или девочку перевод на английский
37 параллельный перевод
Кого вы ждёте, мальчика или девочку?
What you hoping for, boy or a girl?
- Благословите кровать. - На мальчика или девочку?
No, over here... on the bed
На кого надеетесь, на мальчика или девочку?
What are you hoping for, a boy or a girl?
Тебе кого больше хочется, мальчика или девочку?
Would you rather have a boy or a girl?
Если кого-то любишь, то какая разница, мальчика или девочку?
If you like each other, what does it matter if it's a boy or a girl?
Кого она родит, мальчика или девочку?
Who is she going to give birth to, a boy or a girl?
Жива ли она, родила мальчика или девочку, жив ли ребёнок... Мне нужно это знать, Марко...
If she's alive, if she had a baby, if it's alive... I need to know.
Кого предсказьiвают прорицатели, мальчика или девочку?
Do the soothsayers predict a boy or a girl?
- А кого бы ты хотел - мальчика или девочку?
- What do you fancy? Boy or a girl?
Вы ждете мальчика или девочку?
- You hoping for a boy or a girl?
Мальчика или девочку?
The boy or the girl?
- Ага. Похоже, что вы ждете не мальчика или девочку, а морскую свинку.
So you're not expecting so much a boy or girl as a sea-monkey.
Ну, спросил меня про ребёнка, кого я хочу - мальчика или девочку.
Well, he asked me about the baby, and if I wanted a boy or a girl.
Пусть они вырастят ребенка, как мальчика или девочку, а когда он станет подростком, он сам выберет.
Let them raise the baby as a boy or a girl and then when the baby becomes an adolescent, it makes up its own mind. That's the problem, leaving it an it.
Вы кого хотите - мальчика или девочку?
So... what are you guys hoping for... a boy or a girl?
И кого же ты хочешь, мальчика или девочку?
What do you want a boy or girl?
Она даже не говорила ему кого ждет, мальчика или девочку.
She didn't even tell him if Gabriel was a boy or girl.
Ты бы хотел мальчика или девочку?
What would you rather have, a girl or a boy?
Мне сказать им, что мы ищем мальчика или девочку?
Am I supposed to tell them to look for a boy or a girl?
Сэр, какого осла вы хотите? мальчика или девочку?
Sir, what sort of donkey do you want, a boy or a girl?
Ты хочешь мальчика или девочку?
Do you want boy or girl tea?
И теперь, держа одной рукой малыша снизу, мы опускаем нашего маленького мальчика или девочку в ванну.
And now, keeping one hand under baby's bottom, we lower our little boy or girl into the bath.
Зато у меня появился шанс завербовать... мальчика или девочку?
Gives me a chance to get a jump on recruiting the... boy or girl?
Мальчика или девочку?
Oh. Boy or girl?
И мальчика или девочку назовем Надеждой.
And, boy or girl, we will call you Hope.
Я даже не знаю, кого я хочу больше - мальчика или девочку.
I'm not sure if I'm hoping for a boy or a girl.
Мы хотели девочку, или мальчика - пол не имел значения.
We wanted a little boy or a little girl,
Если бы у нас были дети, Юрий, ты хотел бы девочку или мальчика?
If we'd had children, Yuri, would you have liked a boy or a girl?
Кого ждём, Мари, мальчика или девочку?
Hey, Bert! Hey, Bert, listen. Come on back.
- Не показывай пальцем ни в коем случае, если видишь мальчика, который целуется с мальчиком или девочку, которая целуется с девочкой.
That's your fault, Vince. * Oh, young hearts run free... *
А потом я представляю, как он встретит хорошенькую юную девочку... или мальчика.
Then I imagine he'll meet a lovely young girl... or boy.
Что скажешь Я выбрала зеленый, он подойдет, роди Габриэль девочку или мальчика.
What do you think? I chose green so it will work whether Gabrielle has a boy or a girl.
Девочку или мальчика?
- That depends. - Girl or boy?
А я никогда не хотела еще одну девочку или мальчика, конечно.
And I, for one, am thrilled to be having another girl. And boy, of course.
Всего через минуту мы разрежем этот торт и по его цвету узнаем, кого будем растить — любимую малышку-девочку или мальчика-мачо.
In just a minute, we are gonna be cutting into that cake, and depending on its color, finding out if we're gonna raising a-a precious little baby girl or a macho boy.
Я не знаю на кого, на девочку или на мальчика.
Well, I don't know if I'm dressing a girl or a boy, here.
Если ты хочешь девочку посимпатичнее, или девочку помладше, или маленького мальчика ; ничего страшного.
If you want a prettier girl, or a younger girl, or a little boy ; that's fine.
девочку 87
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчика 158
мальчику 24
мальчик спальчик 25
мальчишник 69
мальчишка 339
мальчишки 83
мальчуган 47
мальчонка 18
мальчика 158
мальчику 24
мальчик спальчик 25
мальчишник 69
мальчишка 339
мальчишки 83
мальчуган 47
мальчонка 18