Марджори перевод на английский
425 параллельный перевод
Алло? Алло, Марджори!
Hello, Marjorie.
Мы говорим о молодой даме, которая называет себя Марджори Лоумэн.
We're referring to the young lady who calls herself Marjorie Lowman.
Я - Марджори Лоумэн.
I'm Marjorie Lowman.
Марджори, вы ведь разрешите мне называть вас Марджори, конечно, да, Марджори, измените ваш образ жизни, вы слишком молоды и прекрасны, зачем вам долгие годы сидеть в тюрьме?
You don't mind me calling "Marjorie," do you? Of course you don't. Marjorie, why don't you give up this life of yours?
Марджори, это неправда, отдайте ему то, что он просит, хотя бы ради меня, иначе они арестуют вас!
- You know that isn't true. Why don't you give him whatever he wants for my sake? They'll arrest you if you don't.
Как видите, ваш план провалился. Марджори, я думаю, вам лучше во всём признаться.
- So, you see, your pretense won't work, Miss Lowman.
Но это же неприлично, как вы смеете раздевать Марджори, обыщите лучше меня!
This isn't cricket. If you want to search, have a matron here.
Марджори не виновна, она не воровка!
This girl is not a thief.
Марджори! Ты не пострадала?
- Marjorie, are you all right?
Марджори, мне снился чудесный сон, я видел вас...
Marjorie, I was just having the most beautiful dream about you.
Марджори Олрикс.
Marjorie Oelrichs.
Марджори, последний раз прошу закрыть магазин... и приехать на уик-энд в Саутгемптон.
Marjorie, for the last time, will you please shut up shop... and come down to Southampton for the weekend?
- Марджори, иди сюда.
- Marjorie, come here.
Марджори, в чём дело?
Marjorie, what is it?
Это выступление посвящается моему сыну Питеру и жене Марджори.
This number is dedicated to my son Peter, and my wife Marjorie.
Марджори, милая, я скоро буду.
And, Marjorie, I'll be right there, darling.
На свою Марджори.
Count on your Marjorie.
- Марджори хотела бы именного этого.
- Marjorie would've wanted it that way.
- Ты думаешь, что если бы Марджори не родила ребёнка, то была бы жива.
You think that if Marjorie hadn't had your child, she'd have lived.
Марджори умерла!
Marjorie's dead.
Я любил Марджори больше своей жизни.
I loved Marjorie more deeply than my own life.
Марджори Вуд, ты дура!
Oh, Marjorie Wood, you fool!
Меня зовут Дэйм Марджори Чардин, но для тебя - Мод.
I'm Dame Marjorie Chardin, but you may call me Maude.
Марджори Джейн?
Little Marjorie Jane?
Марджори?
Marjorie?
За ланчем Марджори только и делала, что жаловалась на мужа. Потом я сыграла три партии в роббер с Филиппой.
At lunch, Marjorie just complained about her husband then I have to play three rubbers with Philippa.
- Утро, Марджори.
- Morning, Marjorie.
Вот если бы... если бы только Марджори не ушла от меня.
If only Marjorie hadn't left the way she had.
У вас с Марджори был...
You and Marjorie had...
Вы с Марджори... ну что я могу сказать? - по-разному относились к управлению этой компанией.
You and Marjorie just had, well, what can I say, different ideas about where the company was headed.
Черт возьми, Марджори хороша, Питер!
But, damn it. Marjorie was good, Peter.
А я не рассказывал тебе, как меня облизывала Марджори?
Did I ever tell you about the time Marjorie licked me? Oh, yeah.
Да, Джон. А если позвонит Марджори?
Oh, and John, if Marjorie should call...
Если позвонит Марджори... скажи, что я занят!
If Marjorie should call, tell her I'm busy.
Смотри, вот Джорджия О'Киф, Сьюзан Энтони а это - Марджори Стонман Дуглас.
See, there's Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony and this is Marjory Stoneman Douglas.
- Я люблю тебя, Марджори.
- I love you, Marjorie.
Без Марджори тут не обошлось Марджори?
I sense Marjorie's hand in this. Marjorie?
Неужели Марджори способна подстроить нам такую подлянку?
But is Marjorie really capable of pulling a scrimshaw trick like this?
Да она б родную бабку из могилы вытащила и разорила, если б знала, что это меня расстроит! Кто, Марджори? Тысяча чертей и адовы муки!
Hell, Marjorie would float her own grandmother as a holding corporation and strip her bare of preference stock if she thought it would hurt me.
Да? Почему после развода ребенок живет вместе с Марджори?
How the boy ended up living with Marjorie after the divorce?
Да, но Марджори рассказала им о том, как однажды я заработался и пришел домой поздно ночью, и во взгляде Марджори, в ее голосе мне почудилась какая-то издевка... не знаю...
Yeah, well, Marjorie told them a story about how one night I'd been working late. I came home, and I sensed in Marjorie's eyes and voice a sneering, a mocking, I don't know. I suppose I must have flipped.
Справедливо. Но Марджори получит от меня весточку.
But I give Marjorie due warning this day.
Проклятье, я здесь, а Марджори - в ста пятидесяти милях отсюда, и... если мы с тобой вместе не сможем надрать задницу этому сморчку, этому слизняку, то мы не та команда, что вышла сухой из кризиса с Коврами Тайдимена.
Marjorie's, well, 150 miles away, her time. And, well, if you and I, we can't fight this bastard, son of a mongrel, hellcat bitch, well, then we aren't the team that weathered the Tideymans crisis and came up smelling of roses. That's what I'm saying.
А если позвонит Марджори, Джон?
– And if Marjorie should call, John? – Marjorie?
Марджори? Кто это такая?
Never heard of her.
Я тут подумал, Питер - представь, как на это отреагирует Марджори.
I was just thinking, Peter, can you imagine how Marjorie is going to react to this?
Джон. Это Марджори.
John, it's Marjorie.
Марджори здесь?
– Marjorie, here?
Джон, слушай, пока мы надрывали задницы ради этого клуба, Марджори вставляла нам палки в колеса - и после всего этого ты намерен впустить ее в наш кабинет?
John, listen. You and I, we've busted our hump building up this health club with Marjorie gunning for us every inch of the way. Now, now, you're just going to let her swan in here?
Марджори.
– Marjorie.
Привет, Марджори.
Hello, Marjorie.