Марш перевод на английский
2,010 параллельный перевод
Марш?
Moosh.
Марш рассказал мне, что случилось.
Marsh told me about what happened.
Здесь тебе не Голливуд, Марш.
It's not Hollywood, Marsh.
Ладно. Марш, подвезти тебя?
Okay, Marsh, am I dropping you?
Прости, Марш, но Джейсон не придёт.
Sorry, Moosh, but Jason's not gonna come.
О, привет, Марш, христиане уже здесь!
Oh, hey, Moosh, the Christians are here!
Ти не портила мамину картину, Марш.
T. didn't ruin the mural, Marsh.
Марш, расскажи нам о своей страстной подружке.
Moosh, tell her about your hot girlfriend.
- Ты и Марш.
- You and Marsh.
Марш угадал.
Marsh got it.
Молодец, Марш.
Yeah, good one, Marsh.
- Всё дело в зрелости, Марш.
- It's all about maturity, Moosh.
Эй, Марш, хочешь, я заберу тебя после школы?
Hey, Marsh, you want me to pick you up after school?
Марш.
Weady. Set.
Теперь вы двое, марш мыть руки.
Now, you two go wash up.
Теперь марш внутрь и сотри все это!
Now march in there and wipe that stuff off!
на старт, внимание, марш!
On your marks, get set...
Марш в угол! Без сладкого!
To bed with no dessert!
Думаю, марш может подождать 10 минут.
I guess the walk can wait ten minutes.
Марш домой!
Let's go home!
Белые парни, марш!
White guys, go!
Я знаю, это было пять лет назад, миссис Марш, но единственная доставка в тот день - была в вашу квартиру.
I know it was five years ago, mrs. Marsh, But the only delivery that day was to your apartment.
Вы упомянули офицера полиции, миссис Марш.
You mentioned a police officer, mrs. Marsh.
Если ответ миссис Марш привел к смерти Сэма, тогда обвинят в убийстве.
If mrs. Marsh's answer led to sam's death, Then the charge would be murder.
Ответы миссис Марш только подтвердили то, что я и так уже знал.
Mrs. Marsh's answers merely confirmed what i already knew.
Свадебный марш?
- Wedding march?
А теперь, мисс, шагом марш к вашему горе-парню и задайте ему чертей.
Now you missy, need to march over to that sorry boyfriend of yours and give him hell.
Бегом марш.
Off you go.
Марш!
Go!
- Марш, марш, Домбровский...
please...
На старт, внимание, марш! Давай, Роберт, давай, давай!
On your marks, get set, go! Woo! Go Robert, go Robert, come on!
О, мистер Марш, не беспокойтесь мы просто переведем деньги с вашего счета на счет вашего сына и... и их нет!
Oh, mr.marsh! Don't worry. We can just transfer money from your account and into a portfolio with your son's - - and it's gone!
Вы сделали невероятное, мистер Марш
You've really done an amazing thing, mr. Marsh.
Марш
- It's... Marsh.
Ты только посмотри, сынок, это же семейка Марш!
Well. Look, son, it's the Marshes.
Брюстер, Марш, Джарвес и Холлэс
Brewster, Marsh, Jarvis and Hollis.
Эй, Марш, похоже, наши мальчики будут идти ноздря в ноздрю, а?
Only fitting our boys should be going head-to-head for their match, hey?
Ренди и Стэн Марш не только побили рекорд скорости, но похоже сумели еще и изменить искривление времени в пространстве и достигли новой скорости во вселенной
Stan and Randy Marsh not only broke a speed record, but actually appear to have bent time and space and discovered warp speed.
Стэн Марш?
- Stan Marsh?
О, здравствуйте, я Рэнди Марш
Hi, I'm Randy Marsh.
Мистер Марш, как мы уже сказали вашему сыну.. Благодаря вам мы впервые вступили в контакт с представителями инопланетной цивилизации
Mr. Marsh, we were just telling your son that thanks to you, we have made first contact with alien life.
Мистер Марш? С вами на связи все мировые лидеры
Mr. Marsh, you are on with all the world leaders.
Поздравляем, мистер Марш!
- Godspeed, Mr. Marsh.
Мы семья Марш – Рэнди и Стэн
We are the Marshes, Randy and Stan.
Ему всего лишь нужен стандартный набор для Соснового Дерби Правда ведь, Марш?
All he needs is the official Pinewood Derby kit. Right, Marsh?
Мистер Марш! Ну когда же вы закончите сборку гоночной машинки?
Mr. Marsh, why won't you finish the Pinewood Derby car?
Эй, Марш! Иди-ка сюда!
Marsh, get in here!
На старт, внимание, марш?
That could be easily arranged.
В Норфолк - марш!
DiNozzo, Ziva- - Norfolk, go.
- Детектив Хелен Марш.
Detective Helen Marsh.
Шэрон Марш!
Sharon Marsh!
маршрут 33
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19
марши 17
маршал 544
маршалл 777
марша 201
марш отсюда 46
марш домой 16
марш в свою комнату 29
маршалы 22
маршалл эриксен 19
марши 17