Мафия перевод на английский
468 параллельный перевод
Но мафия зовет меня Сюзи "Вращающиеся Дверцы".
But the mob all calls me "Swinging Door" Susie.
- Говорил же вам, это мафия.
The little fellow wants to provoke us.
Мне уже надоел этот чёртов Дивон. Не с кем играть. А эти арабы - просто мафия.
I'm sick of gambling in Divonne with it's immigrant mafia.
Мафия высадилась.
The Mafia has landed!
- Дело в другом, Пит.Когда мы пугаем людей, они думают, что мафия так и крутится возле города.
Now, it's that kind of talk, Pete. Scaring people, making them think The Mafia will be here any day.
Наше расследование показало, что мафия не имеет ничего общего с ним.
Our investigation revealed that the mafia had nothing to do with it.
Прощай, мафия!
Adios mafia.
И мафия охотится за ним.
The mafia is after him.
что я честно и верно служил своей стране во Второй мировой войне... и был награжден Морским Крестом за действия в защите моей страны... что я никогда не был арестован или обвинён в каком-либо преступлении... что нет доказательств моего участия в каком-либо преступном заговоре... называлось ли это "Мафия", "Коза Ностра"... или каким-либо другим именем, каким бы вы это не назвали... что когда-либо было известным.
That I served my country faithfully in World War Two and was awarded the Navy Cross for actions in defence of my country. That I have never been arrested or indicted for any crime. That no proof linking me to any criminal conspiracy, whether it is called Mafia or Cosa Nostra or any other name, has ever been made public.
- Мафия?
- Mafia?
.. Зиглер... Вся студенческая мафия. И тогда-то Вы и увлеклись этим на студенческих выборах.
And that's when you got involved in meaningless student elections... when you start to try to get your man in so you stuffed ballot boxes and...
Мино, мафия.
You know, the mafia?
Мафия.
Mafia?
А военные перевороты, а мафия в правительствах - не ваши ли это клиенты?
Take coups d'etat by the military, or the mafia penetrating governments, aren't they all your clients?
Запомните... Мафия никогда не прощает.
Remember, the Mafia never forgives
- Почему? Мафия?
It's Mafia?
Мафия давно уже убивает, чтобы защитить миллиарды, которые она получает каждый год от торговли наркотиками.
For some time now, the Mafia has been killing to defend the billions it makes every year out of drug trafficking.
В конце прошлого века термин мафия вошел в наш обиход.
But at the end of last century the term "mafioso"
Мафия существует там, где граждане не верят государству, там, где государство слабое.
That is, the Mafia exists where the citizens don't believe in the State and the State is weak.
По вашему мнению, мафия существует, или все это выдумки?
Does the Mafia exist or is it just a term?
Очевидно, мафия действительно существует, конечно.
So yes, the Mafia must in fact exist.
Сейчас вы увидите, какая это мафия, кто в ней состоит и как они организованы.
- You're about to see what kind of mafia it is, where they meet and their acitivities.
Когда вы, наконец, поймете, не существует такой вещи, как мафия, Черная Рука и Коза Ностра.
It is when what they are going to realize what the Mafia, the Black Hand and Nostra Sews it do not they exist?
Остается только три города : Хьюстон, Сиэтл и Вашингтон. Если я это знаю, то и мафия это знает.
I get to nail down the three cities from Seattle to Washington DC and find out that Model of the Duke
Знаешь, люди как ты, пресса, полиция... вы все говорите слова "Мафия", "Коза ностра".
You in the press and the police use words like "Mafia", "Cosa Nostra".
Они - настоящая мафия.
They are the true Mafia.
Я так от этого устал : легавые, мафия, скупщики краденного...
I'm tired of this. Cops, mafia, butlers...
Уже много лет Мафия и ЦРУ вместе Пытаются завалить бородатого. Взаимный интерес.
The CIA and the Mafia worked together for years trying to whack out the beard.
Освальд, Руби, Куба, мафия. Море догадок. Просто игра.
Oswald, Ruby, Cuba, the Mafia keeps them guessing, like a game.
Могли ли мафия назначить комиссию Уоррена, чтобы скрыть концы? Могла ли она испортить вскрытие?
Get the Warren Commission appointed to cover it up?
С каких это пор мафия пользуется другим оружием, кроме 38 калибра?
Since when has the mob used anything but. 38's for hits up close?
Сперва нам сказали, что президента убили кубинские беженцы. Затем, что мафия.
First, we heard that Cuban exiles killed the President.
Налоговая они как мафия.
The IRS they're like the Mafia. They take anything they want.
Говорят, экономика Нью-Йорка в таком плачевном состоянии что мафия отказалась от услуг пяти судей.
I heard that the New York economy is so bad that the Mafia has laid off 5 judges.
Мафия?
Mafia?
Мафия, Исландия.
Mafia, Iceland.
- У нас была своя собственная мафия, когда мы были детьми.
- We had our own mafia when we were kids.
То это были кубинцы, то ЦРУ, белые экстремисты, мафия.
It was the Cubans, or the CIA. The white supremacists, or the mob.
И мафия знает это. Поэтому они прислали Гронки из Нового Орлеана.
Even the Mob knows he knows, that's why they flew in Gronke.
Мафия никогда не прощает.
The Mob never forgets.
Ни мафия, ни ФБР, никто.
Not the Mob, not the FBI, nobody.
Но мафия всё равно нашла того парня и прикончила его.
But the guy in the TV movie, the Mob found him anyways... and they blew his legs off.
Согласно слухам так или иначе тайваньская мафия...
The Taiwan Mafia... according to the rumors anyway.
Тайваньская мафия!
Taiwan Mafia!
Всем теперь управляет Восточная мафия.
The Eastern Mafia have taken over.
Мы - не Мафия, Малдер.
We're not the Mafia, Mulder.
Персидская мафия.
And that's the Persian Mafia.
- "Мафия Чикаго".
- Chicago Mobs.
Могла ли мафия изменить маршрут кортежа?
Could the mob change the parade route?
Могла ли мафия послать Освальда в Россию и вернуть его оттуда?
Could the mob send Oswald to Russia and get him back?
Нет, она древнее, чем мафия.
It is older than the mafia.