Мельник перевод на английский
63 параллельный перевод
- Мик Мельник?
How many races did Mick the Miller win?
Умер старый мельник, у которого осталось три сына
Long ago, in a small village, the old miller died and left three sons.
Мельник был бедняком и всё его имущество состояло из мельницы, осла и кота
He was a poor man and all the property he owned was his mill, his donkey and his cat.
Боже правый! Одноглазый Джо, мельник!
One-eyed Joe, the miller!
- Одноглазый Джо, мельник.
- One-eyed Joe, the miller.
" Был там также мельник Алексис.
" There was also Alexis the miller.
Подождем маленько, пока уйдет мельник, мы в этой крылатой штуке и приютимся...
We'll wait a bit until the miller leaves, we'll get shelter under that winged thing
- Увидимся завтра, Мельник.
- See you tomorrow, Melnik.
" Морнебёф, мельник земли виконта Руана :
" Morneboeuf, miller on the land of the viscount of Rouen :
По приказу герцога Газзоне да Витербо я должен забрать твою жену, мельник.
By order of Duke Guazzone da Viterbo I have come to take your wife, miller.
Может быть мельник вернулся?
Maybe the miller's back!
Мельник, разве твоя голова стоит меньше?
Miller, is your head worth less?
Ты уверен, что мельник мертв?
Are you sure the miller was dead?
Вы должно быть мельник.
You must be the miller.
Мы должны пить, пока трезвы, как говорил мельник, пока не утонул.
We must drink while we're sober, as the miller said before being drowned.
Потом они взяли тараканов, и сделали из них... И мельник продал их всем детям.
Then they took some cockroaches and the miller sold them to all the kids.
на которой хозяйничал Махал - мельник, справедливый и добросовестный человек.
wherein ruled Macha the miller, a just and diligent man.
Это - Махал, молодой мельник.
That's Machal, the young miller.
Тот мельник нас ободрал!
The miller milked us well.
- Мельник нашел его этим утром
- The miller found him this morning.
Где мельник?
MAN : Where's the miller?
Мистер Крамб, мельник.
I know who you are.
Не более, чем кинооператор без фильмов или мельник без муки.
Nothing more than a projectionist without films, a miller without flour.
Ах Зоар, ах Старый Мельник!
Ow, Zoar. Ow, you Old Miller.
Шерифу известно, что мельник не может заплатить.
The Sheriff knows the miller cannot afford it.
Заткни свою пасть, Рейн. Чёртов мельник из Лейдена.
- Shut your bloody mouth, Rijn, Leiden fucking miller.
- Дэйв Мельник
- Dave Melnick.
Довольно, Мельник, выметайся со сцены!
Alright Melnick. Get his ass off the stage!
Мельник Майкл : стоун пшеницы.
Michael Miller, a stone of wheat.
"Мельники". Мельник?
"Melnik."
Мельник просто стоит там и смотрит на всё это.
The miller just stands there, looking down on everything.
На моей картине его место займет мельник.
In my painting, the miller will take his place.
Он - великий Мельник небес, перемалывающий хлеб жизни и судьбы.
He is the great miller of the Heaven grinding the bread of Life and Destiny.
Когда я заберу Мельник, я верну тебе украденные ими вещи.
Once I have Mjolnir, I will return the items they've stolen from you.
Так, Мельник?
Right, Melnick?
Сержант Мельник — гей.
- Sergeant Melnick's gay. - Oh.
Тощая Минни Мельник была ее любимым игроком.
Skinny Minnie Miller was actually her favorite player.
Серьезно, была игрок с именем Тощая Минни Мельник?
Seriously, there, there was a player named Skinny Minnie Miller?
Кирилл Мельник.
It's Kiril Melnyk.
Я мельник!
I'm a grinder!
Мельник!
A grinder!
Давайте просто надеяться, что Мельник и украинцы готовы отразить подачу.
Let's just hope that Melnik and the Ukrainians are ready to play ball.
Министр иностранных дел Мельник, я рад, что Украина и Соединенные штаты смогли встретиться с глазу на глаз.
Foreign Minister Melnik, I'm glad Ukraine and the United States were able to see eye to eye.
Мельник.
The miller.
Василий Мельник и Орест Мищенко.
Vasyl Melnyk and Orest Mishchenko.
Министр Мельник, с чего бы нам убивать российского президента, всего сутки спустя после того, как она согласилась окончить войну?
Minister Melnik. Why on earth would we kill the Russian president less than a day after she agreed to end the war?
♪ Что-то мельник нам напел – ♪ ♪ Мол, она с лицом прозрачным ♪ ♪ Стала белой, ♪
* as the miller told his tale * * that her face at first just ghostly * * turned a whiter * * shade of pale. *
"Жил-был как-то бедный мельник у которого была красивая дочь."
All right. "Once upon a time, there was a poor miller who had a beautiful daughter."
- Роман, Роман Мельник.
- Roman, Roman Melnyk.
- Мельник!
The miller.
Мельник, продавец цветов, солдат.
- Mm...