Мне больше достанется перевод на английский
75 параллельный перевод
Мне больше достанется.
That leaves more for me.
Мне больше достанется.
I'll have some more then.
Мне больше достанется.
More for me.
Ну, мне больше достанется!
- Fair enough. More for me.
Мне больше достанется.
All the more for me then.
- Хочешь? - Нет. - Значит, мне больше достанется.
IS HOW WE GROW?
- Ну и хорошо, мне больше достанется
That's all right, more for me.
Мне больше достанется.
More for me then.
Ну, мне больше достанется.
More for me anyhow.
Мне больше достанется.
Okay, more for me.
- Ладно, мне больше достанется.
- That's okay. I'll have yours.
Если он не хочет, то мне больше достанется.
I take his share and put in more.
Ну и ладно, мне больше достанется.
Okay, more for me.
Значит, мне больше достанется.
All right, well, more for me.
Мне больше достанется.
Eh. More for me.
Мне больше достанется. Кстати, я сейчас пишу о расизме в хоккее.
By the way, doing a piece on racism in hockey.
Хорошо, мне больше достанется.
All right, more for me.
Ну ладно. Мне больше достанется.
Fine, more for me.
- Значит, мне больше достанется.
All the more for me then.
Мне больше достанется.
More pizza for me.
Ладно. Мне больше достанется.
More for me.
- Мне больше достанется.
More for me.
Ну и ладно, мне больше достанется.
Right-o. All the more for me.
Мне больше достанется.
Oh, well, more for me, I guess.
Тогда мне больше достанется.
Hey, more for me.
Ладно, мне больше достанется.
Okay, well, more for me.
Ну, если ты не будешь, мне больше достанется.
Oh, if you don't want any, I totally get it. - I don't...
Мне больше достанется!
More for me.
Мне больше достанется.
More for me, then.
Ну и ладно, мне больше достанется.
Okay, well, more for me.
Мне больше достанется.
Lame! - More for me.
Ладно, мне больше достанется.
All right, more for me.
Мне же больше достанется.
Well, more for me.
Мне же больше достанется.
More for me.
- Мне больше достанется.
- More for me.
Мне больше еды достанется.
More food for me.
Мне больше нетронутых бабульками яблок достанется.
More Granny Smiths for me.
Из-за моих волос мне достанется больше! У нас все равно не будет банды.
We won't join the team.
Марла подошла к нам в коридоре и сказала : "Надеюсь, что вам достанется больше радости, чем мне."
Marla came up to us in the lobby. She said, "I hope you experience the great joy I have,"
Ну и ладно, отлично, мне же больше лица в пилотке достанется.
All right, fine, more face'Gina for me, then.
ДНК! Если что-то пойдёт не так, мне достанется больше всех!
{ \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } It'd be me that'd be fucked over { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } the most!
Значит, мне больше сисек достанется.
That means more breasts for me.
Мне же больше достанется.
More for me, then.
Мне больше девчонок достанется.
It just means more ladies for me.
Мне достанется больше Сэйлор Мун.
More Sailor Moon for me.
Зато мне больше пива достанется.
More beer for me.
Не я это начал, но... но именно мне больше всех достанется.
I didn't start it, but..... but, er, I'm the one who's in t'most bother.
Мне больше спрятанных конфет достанется.
More secret candy for me.
Мне достанется больше какао.
More cocoa for me.
Мне же больше достанется.
You know, more for me.
Чем он сильнее, тем больше его силы достанется мне.
The more power he has, the more I can take.
мне больше нравится 48
мне больше ничего не нужно 23
мне больше нечего добавить 17
мне больше нечего сказать 87
мне больше не к кому обратиться 24
мне больше нечего вам сказать 17
мне больше нравилось 45
мне больше некуда идти 43
мне больше 20
мне было все равно 45
мне больше ничего не нужно 23
мне больше нечего добавить 17
мне больше нечего сказать 87
мне больше не к кому обратиться 24
мне больше нечего вам сказать 17
мне больше нравилось 45
мне больше некуда идти 43
мне больше 20
мне было все равно 45
мне было всё равно 25
мне больно 721
мне было очень приятно 37
мне было так плохо 19
мне было скучно 54
мне было весело 51
мне было интересно 230
мне было грустно 23
мне было так одиноко 25
мне было так страшно 39
мне больно 721
мне было очень приятно 37
мне было так плохо 19
мне было скучно 54
мне было весело 51
мне было интересно 230
мне было грустно 23
мне было так одиноко 25
мне было так страшно 39
мне было холодно 22
мне было приятно 40
мне было так стыдно 32
мне было лет 24
мне было любопытно 60
мне было видение 20
мне было неловко 31
мне было хорошо 36
мне было страшно 124
мне бы не хотелось 93
мне было приятно 40
мне было так стыдно 32
мне было лет 24
мне было любопытно 60
мне было видение 20
мне было неловко 31
мне было хорошо 36
мне было страшно 124
мне бы не хотелось 93
мне было 1115
мне бы хотелось 321
мне было плохо 41
мне было плевать 21
мне было стыдно 113
мне было девять 25
мне было восемь 33
мне было больно 61
мне без разницы 208
мне бы хотелось 321
мне было плохо 41
мне было плевать 21
мне было стыдно 113
мне было девять 25
мне было восемь 33
мне было больно 61
мне без разницы 208