Мне нужно выпить перевод на английский
438 параллельный перевод
Сколько тебе повторять, что сначала мне нужно выпить кофе! "
"How many times I've asked you to let me have my coffee first!"
Спасибо... думаю, мне нужно выпить.
Thanks... I guess I need it.
Мне нужно выпить!
I need a drink!
Мне нужно выпить.
I need a stiff drink.
Мне нужно выпить.
What I need is a couple of good stiff drinks.
Мне нужно выпить.
I need a drink.
Мне нужно выпить
I must have a drink.
Мне нужно выпить.
I NEED A DRINK.
- Мне нужно выпить, Чарли.
- I need a drink, Charlie.
Я думаю, мне нужно выпить текилы.
I think I'll have some Tequila.
Ты знаешь, что со мной происходит, когда мне нужно выпить.
You know how I get when I need a drink.
Когда я вижу тебя с другой женщиной когда вижу, как ты с ней танцуешь что-то внутри меня взрывается и я думаю, что мне нужно выпить или я сотворю что-нибудь ужасное
When I see you across the room with a girl... when I see you dancing with her... something inside of me jumps... and I think I'll just have to have a drink or I'll do something terrible.
Мне нужно выпить Дай мне выпить
I'm thirsty. Give me a drink.
Мне нужно выпить.
Boy, I need this.
И теперь мне нужно выпить, чтобы успокоиться.
Now, I have to drink to get over it.
- Пойдём, мне нужно выпить.
- Come on. I... I need a drink.
Мне нужно выпить! Так ее, давай!
- That's right, go at it!
Мне нужно выпить.
I'd like a drink.
- Мне нужно выпить.
I need a drink.
Мне нужно выпить # прохладного дождя.
# Whoo, God, I need a drink # Of cool, cool rain
- Мне нужно выпить!
- I need a drink!
Хорошо, но мне нужно выпить.
Fine, but I need a drink.
Никогда. Но мне нужно выпить. Налей мне сначала выпить, ладно?
Never, but I need a drink, so would you get me that first?
- Мне нужно выпить.
- I need a drink.
– Нет, мне нужно выпить.
- No, I need a drink.
Кажется, мне... Мне нужно выпить.
I think I need a drink.
Все просто. И мне нужно выпить чаю.
Now, it's as simple as that and I need some tea.
мне нужно выпить.
I need a drink.
- Мне нужно выпить.
- I gotta have a drink.
Мне нужно выпить и принять душ.
I need a drink and a shower.
- Мне нужно выпить.
- Holy moly, she's loaded. I know.
- Мне нужно выпить.
Well, I need a drink.
— Мне нужно выпить.
- Well? - l need a drink.
Мне нужно выпить или я свихнусь!
I need to drink, or I'll flip!
- Великий Создатель, мне нужно выпить.
- Great Maker, I need a drink.
Мне нужно выпить пива.
I don't know if I'm ever gonna come down.
Мне нужно выпить.
I need a cocktail.
Прости, мне нужно было где-то выпить и я думала, что ты будешь на занятиях.
I'm sorry, I, um, I needed somewhere to drink, and I thought, I thought you'd be at school.
Чтобы афоризм был применим ко мне, нужно заменить "съесть" на "выпить", а про "тошнить" - всё точно.
Well, if you use the phrase to apply to me'drink'should replace'eat'. But'vomit'is perfect.
Мне очень нужно выпить.
Yes, I very much need a drink.
Тогда мне нужно выпить.
Then I need a drink.
Мне срочно нужно выпить воды!
Need water!
- Уже за полночь. - Мне нужно ещё выпить. - С тебя уже достаточно.
Since your daughter has just turned me down, would you like to come for a walk with me before my staff meeting at 11 : 30?
Ну, послушай, мне нужно идти в Холидей Инн для того... чтобы выпить пивка с ребятами.
Well, look, I've got to go to the Holiday Inn for some... beer call with the guys.
Мне нужно выпить.
Where are you?
Мне нужно чего-нибудь выпить.
I need something to drink.
Говорю, мне кажется нужно выпить.
I said, I think I need a drink.
Да, и мне нужно... выпить.
Yeah, and I need... a drink.
Лично мне нужно еще выпить.
Me, I need another drink.
Мне и вправду нужно что-то выпить.
Very thirsty.
- Да, Дж'кар, но я не думаю, что переделки решат проблему. - Думаю, мне тоже нужно выпить.
- Make that two drinks.
мне нужно знать все 21
мне нужно знать всё 20
мне нужно 5544
мне нужно идти 2277
мне нужно отдохнуть 95
мне нужно уйти 134
мне нужно в туалет 380
мне нужно позвонить 207
мне нужно имя 143
мне нужно время 312
мне нужно знать всё 20
мне нужно 5544
мне нужно идти 2277
мне нужно отдохнуть 95
мне нужно уйти 134
мне нужно в туалет 380
мне нужно позвонить 207
мне нужно имя 143
мне нужно время 312