Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ М ] / Мэйлы

Мэйлы перевод на английский

50 параллельный перевод
Да, Свен Э. - так по крайней мере он подписывал мэйлы ко мне.
- Svend E, That's what my emails said, What does the E stand for?
Они мне пишут е-мэйлы постоянно.
They e-mail me all the time.
Ты удаляешь мои е-мэйлы, выбрасываешь письма..
You erased my e-mails. You tossed my letters.
Им постоянно звонят и шлют е-мэйлы, они хотят это прекратить.
They're getting calls and e-mails, they wanna nip it in the bud. - How?
То что вы умеете посылать е-мэйлы не делает вас продвинутыми.
Just because you can send e-miles doesn't make you superior.
Если доберёмся до маршрутизатора, он покажет, откуда шли и-мэйлы.
If we can get our hands on that router, it'll tell us where the e-mails originated.
А может, мне сказать что мой компьютер подцепил вирус, который рассылает непристойные и-мэйлы недавно осиротевшим женщинам?
What if I tell her that my PC's got a virus that causes it to send inappropriate emails to recently bereaved women?
Можно очень быстро просматривать е-мэйлы.
You can really just scroll right through those emails, huh?
Мне нужны их мэйлы.
And I need their e-mails.
Писала е-мэйлы последние 6 месяцев, но больница всё равно мне их шлёт.
I've mail-mailed for the past six months, But the hospital just keeps sending it.
Думаешь, через эту штуку она получаеи е-мэйлы?
You think she gets e-mail on that thing?
Не усугубляй ситуацию постоянно звоня и отправляя смс и е-мэйлы и что там ещё ты делаешь.
Don't aggravate the situation by calling and calling and texting and texting and e-mailing and whatever else you're doing.
Бывает большое извещение от Хэтти, бывают и-мэйлы со сплетнями от Хэтти... бывает "Ох, ты Боже мой!" - замечание от Хэтти.
There's a big Hetty note, there's a holy moly Hetty note... there's an oh dear God Hetty note.
- Так, телефонные записи, и-мэйлы, финансы.
- Okay, phone records, e-mails, financials.
Ну, в смысле, он оставлял сообщения и смс-ки и и-мэйлы, но...
he left messages, and texted, and e-mailed, but...
Я нашел и-мэйлы.
I got e-mails.
Я послала вам зашифрованные мэйлы схем музея.
I sent you encrypted e-mails of the museum's schematics.
Подожди-ка, все читают мои е-мэйлы?
Wait. Everyone's been reading my emails?
Потому что мне приходят е-мэйлы со скоростью биения сердца.
'Cause I'm getting e-mails like every other heartbeat.
Она продолжает слать мне е-мэйлы.
She keeps emailing me.
Вы утверждали, что посылали е-мэйлы с просьбами о помощи, просили об уменьшении нагрузки.
You claimed to have sent emails, asking for help, asking for a reduction in your caseload.
Е-мэйлы...
Emails..
Мэм, эксперты по компьютерам восстановили удалённые е-мэйлы Оливера Бартона.
Ma'am, computer forensics have recovered Oliver Barton's deleted emails.
Зачем Алексу уничтожать е-мэйлы брата, если он хотел, чтобы Лора рассказала о них?
Why would Alex clear his brother's emails when he wanted Laura to go public with them?
Эти е-мэйлы с угрозами отследили до того кафе и учётной записи Хейнса.
Now they traced those e-mail threats back to that cafe and Haynes log-in I.D.
И ты и твои недописанные печальные е-мэйлы твоему бывшему, которые в любом случае не стоит отправлять, исчезнут
And you--that sad email you're in the middle of writing to your ex-boyfriend, the one you shouldn't send anyway--gone.
Большинство моих бывших просто украли бы телефон Или прочитали бы все мои е-мэйлы.
Most of my exes would just steal my phone or go through all my e-mails.
Я пытался связаться с тобой со дня Благодарения о, да, а я игнорировала твои звонки и-мэйлы, сообщения
I've been trying to reach you since Thanksgiving. Yeah, and I've been ignoring your calls, your e-mails, and your texts.
Все, кому я отправил эти мэйлы, собрались в этой комнате.
Everyone I sent an e-mail to is in this room.
Мэйлы, сообщения.
E-mails, texts.
Когда дочитываете мэйлы, не мешало бы их удалять.
You should really trash your e-mails when you're done reading them.
Мне всё приходили и приходили мэйлы с предложениями работы от нового стартапа.
Kept getting e-mails about a job offer at a brand-new startup company.
Телефонные звонки с жуткими угрозами, письма, мэйлы - куда бы она ни переезжала.
Horribly threatening phone calls, letters, e-mails no matter where she moved.
Я это уже увидел... все вещественные доказательства, твои мэйлы, переводы по счетам..
I've seen this before. All the forensic evidence, your e-mails, the account transfers...
Мэнсфилд разослал всем мэйлы.
Mansfield sent out a mass e-mail.
Мэтти не отвечает на мои звонки, смс или е-мэйлы.
Matty won't return my calls or my emails or my texts.
Мой брат разослал мэйлы половине школы. Там написано, что все об этом будут завтра говорить и эту ночь Социо никогда не забудет.
My brother sent an email to half the school, said we'd all be talking about it tomorrow, and that it would be a night the socio would never forget.
Переписка ведет к мэйлам, мэйлы к фотографиям, а фото ведут к интересным фотографиям, и потом ведут к очень интересным фоткам.
Texting led to e-mail, e-mail led to photos, and photos led to way better photos, and then way, way, way better photos.
Телефонные звонки, сообщения на Фэйсбуке, письма, е-мэйлы.
Phone calls, Facebook messages, texts, emails.
Я сопоставил все Е-мэйлы, с которых писали тебе и только один из них контактировал со всеми тремя жертвами.
I cross-referenced all the e-mails, and one of the hits... and only one of them... has contacted all three victims, okay?
Мои сообщения и мэйлы.
My texts, my e-mails.
Я не хочу просто жертвовать что-то или рассылать e-мэйлы.
I don't wanna just fund-raise or send e-mails.
Я просмотрел телефонные звонки, е-мэйлы, текстовые сообщения.
I've looked at Korbell's phone, e-mails, texts.
Плюс прибавьте всех этих психов, которые звонят, пишут письма, присылают мэйлы.
Plus, then there's all the other oddballs who call, write letters, send emails.
И сраные е-мэйлы!
Fuck her fucking emails. 10 years, man...
Это е-мэйлы.
These are e-mails.
Эти е-мэйлы... выведут их на чистую воду.
These are e-mails that... that clearly expose a cover-up.
Эти е-мэйлы выведут их на чистую воду.
These are e-mails that clearly expose a cover-up.
Страдания, переживания, душевная боль... Сначала худеешь, потом толстеешь... Звонишь ей по сто раз, посылаешь и-мэйлы...
You know, you lose weight... and then you put back on weight... and then you call them a bunch of times... and you try and email and then they move or they change their email... but that's just love.
Но я попросил Мэй заглянуть в самые защищенные файлы Щ.И.Т.а.
But I asked May to look into S.H.I.E.L.D.'s more restricted files.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]