Мясорубка перевод на английский
62 параллельный перевод
Мясорубка!
Meat mincer!
За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину!
Within a year the giant mincer will descend from the sky... the sun reflecting from its silver bits... and no army on earth will be able to stop... the noddy-burger machine!
Здесь будет настоящая мясорубка!
There would've been so much bloodshed!
Массивная высадка среди бела дня - это будет мясорубка!
This massive drop in the middle of the day - they'll be massacred!
Ты не понял, Мутаи это не призовой бой - это мясорубка.
The Mutai isn't a prizefight, it's a meat grinder.
Здесь настоящая, мать его, мясорубка.
This is a fucking slaughterhouse.
И это будет мясорубка.
But it would be a damn close-run thing.
Мясорубка, сэр.
Damn close, sir.
Это настоящая мясорубка!
This is what you call an old-fashioned melee.
- Там еще была такая мясорубка.
- There was a grinder here.
- У тебя есть такая мясорубка?
- Did you see the grinder?
Потом налетели машины. Была не битва, а мясорубка.
- When the machines broke through it wasn't a battle, it was a slaughter.
Чёртова мясорубка...
Fucking hell...
"Мясорубка"!
THE GRINDER!
Мясорубка.
The police massacre.
По сведениям только что поступившим из аэропорта, там началась чудовищная мясорубка.
The latest word we get from the airport is that... quote, "all hell has broken loose out there."
А это долбаная мясорубка!
It's a fucking massacre.
Я понимаю, что у вас там мясорубка.
I realize you're dealing with a lot of carnage.
- Мясорубка.
- Knuckle dragger.
Это мясорубка.
This is a grinder.
А затем уже пошла мясорубка.
And then the real work started.
Это мясорубка.
What does it do? You don't want to know.
- Там ебаная мясорубка.
- It's a damn kill zone out there.
Будет настоящая мясорубка.
We're gonna get bloody on this one.
Да, мясорубка.
Yeah, the grind.
Слушай, если мы пошлём туда парочку "охранников"... да, даже если мы пошлем туда толпу настоящих полицейских, то там будет мясорубка.
Look, if we send a couple of Rent-A-Cops up there - - hell, even if we send a slew of real cops up there - - this is gonna get bloody.
Мясорубка.
A grind.
Мясорубка!
Slaughter!
Это - сучья мясорубка.
It's a fucking meat grinder.
Серийные убийцы с несколькими жертвами редки, но когда это случается - это мясорубка.
Multiple-victim serial murder is rare but when it happens it is a blood bath.
Ну это же мясорубка!
It's a meat grinder.
Начать операцию "Мясорубка".
Launch Operation Slice and Dice.
Я позволил украсть Честеру машину. И сейчас он начинает операцию "Мясорубка".
I let Chester steal the machine and now he's starting Operation Slice and Dice.
Прямо какая-то огромная мясорубка.
Now, this would be your industrial sausagemaker.
Мясорубка!
The Meatgrinder!
Спасибо, Мясорубка.
Thank you, Meatgrinder.
Это блядская мясорубка, Сол.
It's a fucking bloodbath, Saul.
Как я понимаю, это была адская мясорубка.
I understand it was a damn slaughter.
Название "мясорубка".
The name "meat machine."
Да это настоящая мясорубка!
We walked into a slaughterhouse, man.
Будет мясорубка, так?
It'a slaughter, isn't it?
Обычная мясорубка.
Usual mayhem.
Мясорубка, мерзость.
Slaughter, hatred,
Там мясорубка.. для людской плоти.
It's a grinder - - for flesh.
Я слышал, там была мясорубка.
I heard it's pretty bad up there.
Та еще была мясорубка.
It was a pretty rough war.
Переводится как "Мясорубка".
It means "Meat Grinder."
И из-за этого может начаться кровавая мясорубка! "
Othello is to come immediately... cause two guards are fighting over their posts.
- Вот это мясорубка, шеф!
What did I miss, Chief?
Это мясорубка.
It's a macerator.
Это просто еб * ная мясорубка.
Oh, it's a [bleep] meat grinder.