Найду работу перевод на английский
490 параллельный перевод
И, если ты выгонишь меня из этого шоу, я найду работу в другом.
And if you fire me from this show, I'll get a job in another one.
Я найду работу, может, уедем куда-нибудь в глубинку.
- I gotta go soon, Drina. - No. They don't even know your name.
И, может быть, я там найду работу.
And maybe I can find work.
- К тому времени я найду работу.
- Good. I'll have a job by then.
И я превращусь в бродягу, если не найду работу.
I'll be a tramp, if somebody doesn't give me a job.
- У меня нет сейчас денег, но я найду работу и...
- I haven't any money right now but I'll get a job and...
Найду работу, может.
Get a job, maybe.
Я найду работу.
So what? I can get another job.
Может, найду работу на Ремингтоне.
Maybe get a job with Remington, demonstrating.
- А что если я найду работу?
- What if I get a job?
Я тебе найду работу как только мы вернемся
I'll get you a job as soon as we return
Когда найду работу, отведу тебя в лучший ресторан.
As soon as we get a job, I'll take you to the swellest restaurant in town.
Нет, найду работу.
No, I can get a job.
Пока не найду работу получше, конечно.
Until I find a good job, I mean.
- Я найду работу.
- I'll find a job!
Я найду работу.
I'll take a job.
Брожу худ. школу и найду работу.
Give up the art school and take a job.
Ладно, тогда найду работу.
Well, I can get a job, then.
Но я найду работу.
But I'll find a job.
Я найду Берит, мы подыщем работу в городе и не будем мешать вам тут.
"I shall find Berit, we will get work in town, and will not bother anyone here."
Если найду тебе работу.
Shall I look for one?
Я найду там работу, и сразу же пошлю за тобой.
I'll get a job out there, and I'll send for you right away.
В понедельник я найду тебе работу.
On Monday I'm gonna find you a job.
Ты выйдешь за меня замуж если я найду подходящую работу, Фенелла?
Would you marry me if I had a proper job, Fenella?
- Найду другую работу.
- I can get another job.
Завтра я пойду на работу.
- I'm going to work tomorrow.
Я пойду на работу в качестве личного секретаря.
I'm going to work as a personal secretary.
Я найду какую-нибудь работу.
I'll find work, somehow.
Я найду какую-нибудь работу.
You're pale, too.
Я найду другую работу, еще что-то -
I'll get another job, something -
Найду другую работу.
I'II get another job. Oh, no.
Пойду на работу.
Gotta get back to the office.
Почему бы вам не забрать их завтра утром, когда я уйду на работу?
Pick them up tomorrow while I'm at the office.
Я думаю, не пойду я на эту работу
I don't think I'll take that job
- Пойду на работу.
- I'll go to work.
Я найду работу.
I can get ajob.
Я найду другую работу.
I find another job.
Найду где-нибудь работу.
I'll find a job somewhere.
Я пришел сказать, что завтра я пойду на работу.
I'm here to tell you that tomorrow I'll go to work.
Как только я найду работу получше, она прекратит.
Once I get things straightened out, she'll quit.
И как я пойду на работу в своих рваных туфлях?
How can I go to work in my tattered slippers?
Если вам нечем заняться, то я найду вам работу.
If you can't find something to do, I'll find something for you.
Найду настоящую работу.
I'll take an honest job.
Я вернусь к моей тете, или найду другую работу.
I'm going back to my aunt or I'll look for work elsewhere.
Что, если я тебе найду работу за пределами Калькутты? - Какую работу?
Would it be okay if I get you a job outside Calcutta?
Я пойду в ней на работу.
And so, in 1951,
Я работу найду.
I'll get a job.
Я же сказал тебе, завтра выйду на работу.
Honey, like I told you, as of tomorrow I take over.
Я боюсь, что завтра пойду на работу и буду сонным, не выспавшимся...
I'm afraid that when I go to work tomorrow I'll be sleepy an out of joint...
Я же вам сказала, что найду другую работу.
I told you I'll work somewhere else.
Я найду тебе работу, денежную работу.
I'll find you some work for good money.