Ниггеров перевод на английский
162 параллельный перевод
Но с этим покончено, я имею в виду, что они уже поместили в школы по 10 ниггеров, и занятия начинаются в понедельник.
The've got 10 niggers already enrolled in the school. They'll start Monday.
Запугивание ниггеров - это хорошо, но мы должны быть очень-очень осторожны.
It's good to scare blacks, But we must be very, very careful.
Ты, любитель ниггеров.
You nigger lover.
Аттикус, ты защищаешь ниггеров?
Atticus, do you defend niggers?
Сжечь всех грязных, любящих ниггеров, говорящих об интеграции!
Burn every dirty, nigger-loving pocketbook integrationist!
- Против ниггеров!
- Against niggers!
Кто-то даже ниггеров не подвозит.
Some won't even take spooks.
О любимом виде спорта южан – линчевании черных или "ниггеров". Так вы их, кажется, называете.
Southern sports like lynching niggers, or "coons," I think you all call them down there.
Собачки в униформе. Сейчас как вытащим наружу ваши сердечки, что так любят ниггеров.
Cotton picking doggies. / We'll cut your nigger loving heart out.
Это один из кораблей федерации ниггеров-геев Сфинктерный II.
We are in one of the federations'gay nigger ships. Ringmusculaturus II
И с мистером Педиком, говорящим по-немецки, ниггером-геем, с окраины планеты Анус, где исповедуют старую религию ниггеров-геев, которая признает божественность человеческих экскрементов.
And this is Mr Schwul, a German speaking gay nigger from the area of brown Anus. who still practices the old gay nigger religion A ritual of worshiping human excrements
Д. Ильдо, Вы вступаете в должность посла ниггеров-геев на планете Земля первого градуса и от имени всего экипажа я хотел бы сердечно поздравить Вас и пожелать успеха в новой должности.
- Ildo, now I'm going to appoint you the gay nigger Ambassador of the planet Earth in the first degree. - and on behalf of the entire crew I offer you my heartiest congratulations for success in your new position.
И я думаю, что говорю это для всех присутствующих. Встань на колени и приготовься принять святую сперму ниггеров-геев.
- And I think I speak for everybody here.
Не хотелось вмешиваться в личное... Но белый человек посреди Гарлема с плакатом " "Я ненавижу ниггеров" "...
Not to get too personal, but a white man standing in Harlem wearing'a sign that says "I hate niggers"
У ниггеров немного защитников.
Niggers got plenty of protection nowadays.
Восстаньте, граждане! Хватит сидеть и смотреть, как мы подвергаемся нападкам и унижениям со стороны ниггеров! Снова в строю невидимая империя Ку-клукс - клана!
My name is Stump Sisson and I'm proud to be a Grand Dragon for the invisible Empire of the Ku Klux Klan!
Восстаньте, граждане! Хватит сидеть и смотреть, как мы подвергаемся нападкам и унижениям со стороны ниггеров!
My name is Stump Sisson and I'm proud to be a grand dragon for the invisible Empire of the Ku Klux Klan.
Эй, я люблю черных, но я ненавижу ниггеров.
Hey, I love black people, but I hate niggas!
Как же я ненавижу ниггеров.
Oh, I hate niggas!
Я уже устал от ниггеров, народ.
I am tired of niggas, man!
Проклятье, я устал от ниггеров!
Damn! I am tired of niggers!
Устал, устал, устал, устал, устал от ниггеров.
Tired, tired, tired, tired, tired of niggas, man.
И знаете, какая самая-самая наихудшайшая черта у ниггеров?
And you know what is the worst thing about niggas, the worst thing about niggas?
Блять, книги как криптонит для ниггеров!
Shit, a book is like kryptonite to a nigga!
Фи-фа-фо-фа, ненавижу ниггеров!
Be-bop-bo-peek-a-boo, I hate niggers!
Блять, черный, имеющий две работы, ходит на работу каждый день, ненавидит ниггеров, живущих на пособии, за то, что тот не может найти работу : "У меня две, ты не можешь найти одну?"
Shit, a black man who's got two jobs, goes to work every day, hates a nigga on welfare. " Nigger, get a job! I've got two, you can't get one?
Я ищу ниггеров!
I'm looking for niggas!
5 детей ниггеров?
Six black babies?
Мы должны наказать несколько ниггеров.
We gonna hate some niggers.
Мы должны наказать несколько чертовых ниггеров.
We gonna hate some goddamn niggers.
Надоело слушать про "вонючих арабов" и "желтозадых ниггеров".
I don't want to hear "dune coon" or "sand nigger" from him or anybody.
Тот говорит : "Я правильно понял, что в Америке не осталось ниггеров и мексикашек?"
And the white guy goes, "You mean to tell me... all the niggers and spics are out of America?"
На каждого звёздного мальчика на каждого Бэрри Сандерса, на каждого Джерри Райса приходится столько ниггеров, о которых ты и не слышал.
For every sucker who makes it... ... for every Barry Sanders, for every Jerry Rice... ... there's a hundred niggers you never heard of.
Этих двух ниггеров подстрелили.
Them two niggers got shot.
Ты расскажешь анекдот про ниггеров, который я еще не сльiхал, а я позволю тебе прожить три лишних минутьi.
About this business to learn there is nothing. You've got to have nervi strong and doing business. Can it be so simple?
Святой Петр бежит к Богу и спрашивает : "У ворот стоят трое ниггеров, что мне делать?"
I knocked'Stinger'helicopters. And now he here it sells cars.
Пускает к себе ночевать всяких сраных ниггеров и считает, что это нормально.
All the fucking niggers spend their nights here and he leaves them alone.
Если мы поедем брать его... найдутся пару дюжин ниггеров, которые сообщат ему об этом.
If we try and get at him... we going to have two dozen niggers saying that we on our way.
Не как у остальных ниггеров.
Not like the rest of these niggers.
Нам нужно еще нужно прогнать ниггеров что были там раньше.
We gotta run off the niggers that been down there.
Потому, что среди ниггеров есть стукачи.
Because some nigger's snitching.
Я здесь чтобы снарядить ниггеров кое-чем для охмурения телок.
I'm here trying to outfit niggers with something to rile up some pussy.
Похоже на то, что еще парочку ниггеров завалят.
Look like a couple more niggers gonna get dropped.
Этих ниггеров можешь смело вычеркивать из списка.
Them the niggers that you strike off your list.
Потому, как вы может и умеете дубасить ниггеров... но вы ни хрена не можете справиться этой палкой.
'Course, you might be all that when it comes to thumping'on niggers... but you can't do shit with that stick, man.
- Пару ниггеров сбило с ног.
- Knocked a couple of niggers out.
Когда я вернусь в башню, я растолкаю этих ниггеров.
When I get back to the tower, I'm gonna push them niggers.
Если бы вы задавали вопросы прежде, чем начать кидаться на ниггеров, вы бы всех избавили от проблем.
If you ask questions before you start wildin on niggers, you might save some trouble.
У врага ниггеров есть враги.
That nigger's enemies got enemies.
Кто из этих ниггеров тебе заплатил?
Which of these blacks payed you off?
Любитель ниггеров!
[Starts Engine ] [ Ewell] Nigger lover.