Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Н ] / Номер социального страхования

Номер социального страхования перевод на английский

86 параллельный перевод
Есть номер социального страхования?
Ahh, By the way Joey, you got Social Security card?
Вы знаете его номер социального страхования?
Do you know his social security number?
У меня есть почтовый индекс, Это всего лишь число число, Есть номер социального страхования, И код плательщика налога.
I've got a postal code, just a number, another for the social security, and for the taxes.
Твой номер социального страхования, тебе есть что посмотреть, а этот номер, о да.
Your social security number, you got to look that up, but that number, oh yeah.
Как много парней помнят номер социального страхования своих жен?
How many guys memorize their wife's social security number?
- И номер социального страхования.
- And your social security number.
- Скинь мне cвою дату рождения и номер социального страхования, чтобы я провёл тебя.
- E-mail me your date of birth and social so I can wave you in.
Человек, использующий имя Эллиотт Колльер, присвоил эту личность украв номер социального страхования подростка, который умер в 1989 году.
The man using'the name Elliott Collier created that identity by stealing'the social security number of a teenager who died in 1989.
Ваш номер социального страхования, пожалуйста.
What's your social security number, please?
Её номер социального страхования
Her social security number
Мой день рождения... 2 / 3... водительские права, номер социального страхования... везде!
My birthday... 2 / 3, Driver's license, social security number... everything.
У тебя есть номер социального страхования, ты в списке, дура!
"You have a social security number, you're on the grid motherfucker, EAT!"
Мы нашли номер социального страхования. Счет в банке на кайманах, кредитные карты и маршрут полета из нашей страны на завтрашнее утро.
We found a Social Security number, a bank account in the Caymans credit cards, and a flight itinerary out of the country for tomorrow morning.
Сэр, скажете мне ваш номер социального страхования?
Sir, could you give me your social security number?
- Номер социального страхования.
- Social security number.
Этот робо-кролик просит мой номер социального страхования чтобы записаться на экзамен.
This robo-rabbit of hers is asking for my social security number to sign up for the exam.
Номер социального страхования Марио Гомез принадлежит парню, который умер два года назад.
Mario gomez's social security number belongs to a guy that died two years ago.
Вы не можете просто использовать мой номер Социального страхования?
Can't you just use my Social?
Я помню ее. У нее были все документы - номер социального страхования удостоверение медсестры, и даже направление от агентства.
I remember she had all her paperwork social security number, a nurse's license and even a referral from the agency.
Нет, он чист, но я проверил номер социального страхования, чтобы узнать, где он работает.
No, he's clean, but I pulled up His social security number to find out where he works.
просто ваше имя, номер социального страхования, семейное положение.
just your name, Social security number, marital status.
У него была соответствующая виза, номер социального страхования...
He has an ri-4 visa, a social security number...
у них есть даже мой номер социального страхования.
they even have my social security number.
Может, не стоило давать незнакомцу мой номер социального страхования Но ведь парень Принц Нигерии
Maybe I should feel weird about giving a stranger my Social Security number, but the guy's a Nigerian prince.
Томми дал мне твой номер социального страхования, и...
Tommy gave me your social security number, and...
У Элиз Кларк есть номер социального страхования, водительские права.
Elise Clark has a social security number, driver's license.
Я знаю твой номер Социального Страхования.
I know your Social Security number.
Номер социального страхования Джорджа Каплана с Брэнчпорт авеню.
The Social Security number of the George Kaplan on Branchport Avenue.
Даже дал номер социального страхования.
Even got a Social.
Таким образом, я думаю, он узнал номера ваших счетов, номер социального страхования, девичью фамилию вашей матери, а также другую информацию.
So, I think that's how he possibly got your personal account numbers, your social, your mother's maiden name and all that other stuff.
Ну, у нас есть номер социального страхования и водительские права, это всё.
Well, we have a SIN number and a driver's license, that's it.
Мне только нужен его номер социального страхования
I just need his social security number.
Девять цифр, что вы дали нам, это номер социального страхования человека по имени Гордон Кузвейл.
The nine digits you gave us are the social security number of a man named Gordon Kurzweil.
Это твой номер социального страхования, не так ли?
It's your social security number, right?
А откуда у нее номер социального страхования?
So who applied for her social security number?
Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник.
Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter.
Номер социального страхования?
Social Security number?
В округе нет записей о свидетельтве о рождении Сэма. и его номер социального страхования поддельный
The county has no record of Sam's birth certificate, and his social security number is a fake.
Перспективные сотрудники раскрывали персональную информацию, например, номер социального страхования, банковскую информацию, все под предлогом проверки безопасности.
Prospective employees give up tons of personal details, like Social Security numbers, banking details, all under the guise of security background checks.
А Боб не спросил у тебя номер социального страхования?
Didn't Bob ask for your National Insurance number?
Мне нужны твоя фамилия, номер значка, и номер социального страхования.
I want your name, your badge, your social security number.
В общем, эта гадалка смогла рассказать мне всю эту фигню про моё будущее просто зная мои номер кредитки, номер социального страхования, водительских прав...
Anyway, this fortune teller, she was able to tell me all sorts of stuff about my future, just from my credit cards and my social security number,
Да, за два дня до Терека. Мы проверили номер его социального страхования - и знаете что?
We checked the Social Security number on his passport, and guess what?
Номер ее социального страхования... 781 01 1 245431 1
Her social security number is... 781011 2454311
Я не вижу номер карточки социального страхования почтового адреса, даже номера телефона.
I don't see a Social Security number mailing address, even a phone number.
Пожалуйста, введите номер вашей карточки социального страхования.
Please enter your social security number.
- Номер карточки социального страхования?
Social security number? - 300807-0504.
Я использовала номер социального страхования, который я купила на улице, чтобы записаться.
I used a social security number I bought off the street to sign up.
Могут получить номер вашей карты социального страхования.
They could have your social security number.
А потом они удивляются, как же так вышло, что кто-то заполучил их номер карты социального страхования.
And then they wonder how in the world someone got their social security number.
Я же не номер своего социального страхования ей отдал.
It's not like I gave her my social security number.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]