Обрезанный перевод на английский
42 параллельный перевод
Я тоже, у меня обрезанный.
Me too, I'm circumcised.
Обрезанный, необрезанный?
Is it cut, is it uncut?
Шарль даже не обрезанный. - Это Рахиль сказала?
- Charlie is not even circumcised.
Поглядим, как терпит обрезанный.
Let's see how to tolerate circumcised.
Полегче, обрезанный.
Easy, circumcised.
Каждый обрезанный болт имеет право есть мою еду и дышать моим воздухом, и все за счет моих налогов.
Any mook who got circumcised can just pop in, eat my food, breathe my air, and on my taxes.
Это мои любимые три слова после "девять дюймов, обрезанный".
THOSE ARE MY THREE FAVOURITE WORDS AFTER "NINE INCHES CUT".
Ты не обрезанный?
So they didn't you circumcise you?
- И что я обрезанный?
- Am I also circumcised?
Я, вообще то, обрезанный.
I'm circumcised, actually.
Если мои узнают, что он не обрезанный, завтра утром - развод.
If my brothers find out he's uncircumcised, we'll be divorced tomorrow morning.
Хуй у него обрезанный!
His dick's circumcised.
- Обрезанный иль нет?
Little head? Cabeçona?
Я обрезанный еврей.
I don't have a foreskin.
Антифриз, аммиак, отбеливатель, палка от швабры, обрезанный телефонный провод.
Antifreeze, ammonia, bleach, broom handle, cut phone cords.
Обрезанный лучше.
Sawed-off would be good.
- маленький обрезанный гадёныш!
- you little castrato piece of shit! - Ow ow ow!
- Обрезанный?
- Is he circumcised?
Что же ты не сказал, пидор обрезанный?
Why didn't you say so, you circumcised fag, so we didn't have to come all this way.
Ты, обрезанный хер.
- You circumcised fuck. - Oh! Oh!
Ну-ка, выкладывай : он обрезанный?
So spill the beans. Circumcised?
- Да, Маркус обрезанный.
- Yes, Marcus is circumcised.
Спорим, ты обрезанный?
see.. you are softened by that?
- У него обрезанный?
- He cut?
- Обрезанный?
- Cut?
Обрезанный кабель, вроде бы, заканчивается метров через 30.
This cut looks like it ends in about 100 feet.
Обрезанный член.
Circumcised member.
Один небрежно обрезанный куст и все, прощай, главный приз. Уму непостижимо.
One rosebush with a bad cut, and we can say'goodbye to the first prize, which to me is unthinkable.
Обрезанный дробовик.
A sawed-off shotgun.
Слушайте, а он случайно не обрезанный?
Listen! Is he circumcised by any chance! ?
Вы - обрезанный?
Are you circumcised?
Джоанн из салона. Обрезанный или нет?
( Phone vibrating ) Joanne from the salon.
Обрезанный.
Cut or uncut?
Обрезанный ты хуй.
You kosher fuck, you.
При просмотре ты видишь только обрезанный кусок.
That's what you see in the image viewer, but the full image still exists.
Так вот. Это - не обрезанный, или полный мужской половой орган.
So here we have the uncircumcised or complete human penis.
Обрезанный или нет?
Helmet or turtleneck?
Мазел Тов! Хорошо, что ты уже обрезанный.
Oh, Mazel Tov!
Ну, я еврей, обрезанный.
Well, I'm Jewish, circumcised.
- Он не обрезанный.
- Not circumcised.
Ну, если вам нужна незаметность, то лучше взять что-нибудь покомпактнее Особый, 38 калибр, обрезанный.
snub nose.
Вы когда-нибудь видели не обрезанный?
Have you ever seen one uncut?