Пакетов перевод на английский
233 параллельный перевод
Дайте 10 пакетов теплого физраствора.
Get me 10 bags of warm saline.
Папа вернулся и принес несколько пакетов.
Pop got back, and there's some packages.
Я пришел что бы вернуть пару пакетов и посмотри что произошло
Ha. I come to return a few packages, and look what happens.
- Наверху. Я сделал несколько пакетов по 10 килограмм. - Так устроит?
- I made 410-kilo packages.
На борту 74 - бомба с таймером. Прикажите экипажу поискать маленький пакет среди санитарных пакетов.
The time bomb is planted on your flight 74, so you have your crew look for a small package in one of the map pockets.
Реальная стоимость содержимого этих двух пакетов не превышает три десятых пенса.
The actual cost of the contents of these two packets does not exceed three tenths of a penny.
В настоящее время мы даем в подарок набор чайных ложек с гальваническим покрытием на каждую покупку четырех пакетов ДЕТТО.
currently we are giving away a set of electroplated teaspoons with every four packets of Detto purchased.
50 ПАКЕТОВ СУПА МИСО, 6 БУТЫЛОК СОЕВОГО СОУСА 1 СРЕДНЯЯ БУТЫЛКА КЕТЧУПА, 1 БОЛЬШАЯ БУТЫЛКА МАЙОНЕЗА
50 PACKETS OF MISO SOUP, 6 FLASKS OF SOY SAUCE 1 MEDIUM BOTTLE OF KETCHUP, 1 LARGE BOTTLE OF MAYONNAISE
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
$ 100 in rubles... $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three pair of nylon stockings. "
60? 8 пакетов - килограмм, правильно?
8 big ones a kilo, right?
- Пару пакетов, пожалуйста.
- A couple of bags please.
Вы тот самый парень с кучей пакетов.
Yeah. You had all the packages.
Я знаю канал, 20, 10 пакетов, если что, я вам ничего не говорил.
I know who they are. They're rip - offs.
Ничего себе, сколько у вас тут пакетов в чемодане!
Bloody hell, you travel with lots of plastic!
И зачем вам столько пакетов?
Satan, what an amount of plastic!
Однажды ты сможешь жить без пакетов.
Once you have had a lay, boy, you'll get rid of the plastic.
Джек, потребуются ещё несколько мочевых пакетов.
Jack, we're gonna need some more urine bags.
Носика для пакетов молока!
For the milk-carton-spout thing.
Под конец мне требовалось шесть пакетов,.. ... чтобы сесть за печатную машинку.
I was 6 shots before to connect the typewriter.
У меня несколько полных рвотных пакетов.
I got some full barf bags here.
Несколько рвотных пакетов, осторожно.
Full barf bags. Heads up.
Насколько серьёзные повреждения запонки могли нанести машине у которой боковые окна состоят из скотча и полиэтиленовых пакетов?
How much damage could cuff links do to a car whose side window consists of duct tape and a Hefty bag?
Нет, 50 баксов и 6 фирменных пакетов.
No, it's 50 bucks and a six pack.
Берём сумки, никаких бумажных пакетов.
AND BRING PILLOW CASES.
$ 50 — ки и $ 100 — ки, без пакетов.
$ 50s and $ 100s, no cellophane.
А вы подумали, что может случиться... Если Миер будет поймана с одним из ваших пакетов... От Шарлоты?
Have you thought about what would happen... if Miep were caught with one of your little packages... from Charlotte?
У тебя, небось, их несколько пакетов?
You, probably, there are several packages?
Пример, который мы используем для большинства пакетов GNU ПО это GNU Основная Общественная Лицензия, определенный узаконенный документ, который призван выполнить эту работу.
The specific example we use for most GNU software packages is the GNU General Public License, a particular document in legalese which accomplishes this job.
Я хочу, чтобы ты принес мне несколько этих гелевых пакетов.
I want you to bring us a series of these gel packs.
— 150 пакетов.
- Blacky.
Каталогов нет, оборудования нет, ни пластиковых пакетов, ни образцов в витрине.
NOTHING'S CATALOGUED, INVENTORY'S NON-EXISTENT. THERE'S NO END - CAPS, THERE'S NO WINDOW DISPLAYS.
Да, укради еще несколько пакетов в следующее время.
Yup, steal a few more packs next time.
Ух ты, сколько пакетов.
Wow, look at all the bags.
- Нет пакетов?
- Haven't got soft pack?
- Нет пакетов, сэр.
- No soft pack, sir. It's OK.
Значит ты уже не в том состояния, чтобы поднять пару пакетов с продуктами?
So you past the point of lifting a grocery bag or two?
- Пластиковых пакетов?
- Like Saran Wrap?
Я знаю, что вообще там есть много других пакетов, которые вырастают гораздо больше, чем в два раза, но это только мой первый день.
I know there's a lot of other stocks out there... That do a lot more than double, but this is my first day.
10 % от нашей выручки, и пару пакетов.
1 0 % % % of what we take and a couple of joints.
О нет, я нечаянно прихватила один из пакетов Росса.
Oh, no. I took one of Ross'bags by mistake.
Полиция приехала, подобрали пару пакетов с земли.
Poh-leece came through snatched up a grod stash or two.
Слушай, мне нужны акции компаний по нанотехнологии. 10 пакетов.
Listen, I need you to get me into that nanotech IPO. I want 10 blocks.
... у меня таких пакетов много.
Don't worry about running out. I can get lots more of these.
Алекс, принеси мне пару пакетов с рассадой.
A-Alex, go get me a, a couple of bags of plant growth. Mom, I...
Но я могу вытаскивать продукты из пакетов на высочайшем уровне, так что...
But i can empty a grocery bag with the best of them, though.
И бомж-пакетов завари.
Few Pot Noodles or something.
Да, это один из наших собачьих пакетов.
Yes, that's one of our doggie bags.
Мы подумали, что был праздничный торт, который он потом отнес домой в одном из этих пакетов.
We're thinking he had a birthday cake and then brought it home in one of these bags. Mm-hmm, yeah.
Почему, чёрт возьми, в операционной нет пакетов со льдом?
How the hell are there no ice packs in the OR?
Готов спорить, у него не будет даже подарочных пакетов!
I'll bet Nelson won't even have gift bags.
Масука нашел микроскопический кусочек водоросли внутри мусорных пакетов с телами.
Masuka found microscopic algae Inside the garbage bags with the bodies.