Парамаунт перевод на английский
49 параллельный перевод
Выведи машину и отвези сценарий в "Парамаунт",
Get the car out and take the script to Paramount.
- "Парамаунт" звонит. - Кто?
- Paramount's calling.
Студия "Парамаунт".
Paramount Studios.
Невероятно, но ей несколько раз звонили срочно с "Парамаунт" - студии.
Incredibly, there ; d been some more of those urgent calls from Paramount.
Я обнаружил причину звонков со студии "Парамаунт".
I found out the reason for those telephone calls from Paramount.
Играла малышку Тиду Бара для компании Парамаунт.
I played Theda Bara as a child for Paramount.
И Вы знаете, что "Парамаунт" хочет это.
And you know that Paramount want it.
Да. "Парамаунт" хочет это.
Yeah. Paramount want it.
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз. У нас будет бассейн, и сад, все, что душе угодно, и детишки, конечно же, тоже, Роз.
Paramount's within an inch of where we want them, and suddenly Universal's interested, too, and we're going to blow this town, and we're going to be in the beautiful Hills of Beverly with a pool, a spice garden, the whole schmeer,
Студия "Парамаунт" заинтересовалась.
Paramount's interested.
Суть в том, что я не "Парамаунт". Ты знаешь о чём я говорю?
So, bottom line is I'm not Paramount.
Только ЖЛГ отметил это в его "Истории кино 1а", где он рассказывает, что у Мельеса были конторы в Нью-Йорке, и что их украл "Парамаунт" во время вторжения Вердана.
Only JLG noted this, in his " Histoire ( s ) du Cinema 1A where he tells us that Melies had offices in New York, where he tells us that Melies had offices in New York, and that they were stolen by Paramount during the Verdun offensive.
Я провел продуктивную беседу с "Эй-би-си Парамаунт".
I had a very productive chat with ABC-Paramount yesterday.
Мы из компании Парамаунт Пикчерз. Снимаем новый фильм с Хью Грантом.
We're with Paramount Pictures, shooting the new Hugh Grant film.
То что Люк готов раскрутить "Парамаунт" на $ 60 миллионов, чтобы снова с тобой встречаться.
That Luke is able to spend $ 60 million of Paramount's money to date you again.
У Тодда договоренность с Парамаунт, на три картины.
Todd here has a three-picture deal at Paramount.
Чем дальше отъезжаем от Лос-Анджелеса, тем больше начинаю уважать этих ублюдков из киностудии Парамаунт.
- As time and distance from l.A. Pass, I am increasingly respectful Of these persistent bastards from paramount studios.
Парамаунт-восхитительны!
Paramount's over the moon.
Это не должен быть большой фильм... как у Рэнк Организейшен, Парамаунт, МГМ...
It doesn't have to be a big film like Rank Organization, Paramount Pictures, MGM...
Тётя отправили меня танцевать в Парамаунт
My aunt sent me to the Paramount as a dance girl.
Ты должен быть в Парамаунт.
You gotta get over to Paramount.
Езжай в Парамаунт.
Get over to Paramount!
Самым близким, что я получила, была закусочная через дорогу от Парамаунт.
The closest I got was a diner across the street from Paramount.
Немедленно иди в Парамаунт, упади перед ним на колени, и сделай ему лучший отсос за всю жизнь!
I want you to go see him at Paramount, get down on your hands and knees, and give him the best blow job his life!
Я веду переговоры с компанией "Парамаунт"!
I'm in negotiations with Paramount!
"Расселлу от твоей семьи из Парамаунт Пикчерс."
"To Russell, from your Paramount Pictures family."
В октябре 2012, на сцене Парамаунт команда сериала Хор сняла рождественский эпизод под названием "Извращенец Санта".
In October 2012, on the Paramount soundstages, the cast and crew of Glee filmed a Christmas episode entitled "Rough Trade Santa."
Подарок от Парамаунт.
A gift from Paramount.
Как, блядь, ты связан с Парамаунт Пикчерз?
What the fuck were you doing at Paramount Pictures?
Это Дебби Гирсон из Парамаунт Пикчерз.
This is Debbie Gerson from Paramount.
Парамаунт Пикчерз.
He's having a party. Paramount Pictures.
Дебби Герсон. Парамаунт Пикчерс.
Debbie Gerson, Paramount Pictures.
Это Дебби Гирсон из Парамаунт Пикчерз.
Yes, this is Debbie Gerson from Paramount Pictures.
Дебби Гирсон из Парамаунт?
Debbie Gerson from Paramount?
Парамаунт?
Paramount?
Парамаунт.
Paramount.
Я звонил секретарше из Парамаунт.
I called that executive lady at Paramount. Oh.
"Парамаунт Пикчес" испугалась разрушения репутации.
Paramount Pictures could not afford the bad publicity.
"Парамаунт Пикчес" сфотографировали со мной всех, кого смогли найти. Чтобы улучшить свою репутацию и сохранить мою.
Paramount Pictures pictured me with everyone American American they could find to bolster me up, to keep my image squeaky clean.
"Операцией Орлиное гнездо" для Парамаунт.
"Operation Eagle's Nest" for Paramount.
Его группа играла в Сиэтле в Парамаунт.
His band was playing in Seattle at the Paramount.
Насчёт чего? - Уильям Пауэлл, "Парамаунт".
William Powell in the Paramount two.
Я сегодня утром сидел, и завтракал с парням с Парамаунт.
I'm sitting, I'm having breakfast with the boys from Paramount this morning.
Этим занимается "Парамаунт".
This is set up at Paramount.
Это "Парамаунт".
That's at Paramount.
А это не "Парамаунт". Джейн.
This isn't Paramount.
У Битти контракт с Парамаунт.
Beatty's under contract at Paramount.
Один сценарий был на "Парамаунт Пикчерз"
I had an original story kicking around Paramount.