Пиццу перевод на английский
2,214 параллельный перевод
Какую пиццу я назвал любимой?
What did I say my favorite kind of pizza was?
Джуд, хочешь пиццу?
Jude, want some pizza?
Мы можем сразу написать песню про пиццу, потому что в конце концов этим все и кончится.
We might as well just write a song about pizza, because at the end of the day, that's what it's gonna be.
Пиццу уже ни на что не изменишь.
There's nothing you can change pizza to.
- Пойду принесу нам пиццу.
I'm going to get us a pizza.
Из-за тебя я чуть пиццу не уронил!
You nearly made me drop my pizza!
- Закажем пиццу или тайскую еду?
Pizza or Thai?
Положите пиццу.
Put the pizza down.
Мы вернёмся часам к семи, но если опоздаем, закажи пиццу или что-нибудь навынос...
So, we'll be back around 7 : 00, but if we're late, just order pizza or some takeout...
Конечно, мы могли бы быть людьми, которые не нарушают правил, а можем стать теми, кто оставляет лосося на завтра, и сегодня ест пиццу.
I mean, we could be those people that can't break any rules, or we could be the people that eat the salmon tomorrow, tonight we do pizza.
Проиграл или выиграл, получаешь пиццу.
Win or lose, pizza party.
Хотя, сюда они пиццу не доставляют.
Not that he would ever bring pizza in here.
Ничего, что я пригласил тебя на пиццу?
Is that okay that I took you to a pizza place?
Да, я люблю пиццу.
Yeah, I love pizza.
Ты единственный, кто заказывает пиццу к мильному указателю.
You're the only guy in town that gets pizza delivered to a mile marker.
Кто-то сделал заказ, что странно, ведь здесь продают пиццу.
Someone ordered a pizza, which is weird since this place sells pizza.
Отличную пиццу.
Good pizza.
И, и потом, и потом кто-то из ребят пригласил меня на пиццу.
And, and then, and then some of the kids invited me out for pizza.
Все на перерыв, кушать пиццу.
Take a pizza break on me.
Они собирают всех кандидатов вместе и те подбрасывают пиццу перед фотографами.
They get all the candidates together, and they toss pizzas for the photographers.
Я так счастлив, что трачу своё время... занимаясь этим, вместо того, чтобы научиться как подбрасывать пиццу через 5 часов.
I'm so happy I'm wasting my time... Doing this instead of learning how to toss a pizza in five hours.
Чувак, подбрасывать пиццу легко.
Dude, tossing'za is easy.
Так, я смешал кучу пластелина Стэна, так как по консистенции похоже на пиццу.
Okay, I just mashed together a bunch of Stan's play-doh'cause the consistency is like pizza.
Прошло уже более получаса, так что я не буду платить за пиццу.
It's been more than an hour, so my pizza's free.
Он всегда дает мне оставшуюся пиццу.
He always gives me leftover pizza.
Я ведь и пиццу люблю, но это не значит, что я должна выйти за папу Джона.
I mean, I love pizza, too, but that doesn't mean I have to marry papa John.
Я тут прячусь, потому-что если мне не доставят пиццу через 5 минут, она будет бесплатной.
I was hiding in there,'cause five more minutes, the pizza's free.
Могу я заказать большую сырную пиццу, на половину для любителей мяса, пожалуйста?
Can I get a large cheese pizza, half meat lovers special please, to go?
Я выбираю пиццу для нас четверых.
I'm picking up pizza for the four of us.
Ты говорил и ждал с ней пиццу и теперь Эми твой лучший друг?
You had over pizzasation with her and now Amy's your best friend?
Джейми Фокс решил сам приготовить пиццу, и начинка становится все страннее и страннее.
Apparently Jamie Foxx has taken charge of the pizza oven, and the toppings are getting weird.
Чувак, мы пробираемся внутрь, притворившись, что доставляем пиццу, а потом, потом открываем коробки, а в них - наши машины, уменьшенные, потому что Тэксас изобрел уменьшающий луч!
Dude, we totally sneak in like we're delivering pizzas, and then we open the box to reveal our cars that have been shrunk down because Texas invented a shrink ray!
Таким образом, это хорошо что я поговорила с Беном в течение часа, целый час пока вы ждали пиццу?
So, it was okay for me to talk to Ben for an hour, a whole hour while you were waiting for the pizza?
Я все еще ем пиццу.
I still got pizza.
Так что теперь я знаю как приготовить осеннюю пиццу, которую полюбит твое чадо.
So I know how to make an autumn pizza that your teen will love.
Должен съесть пиццу.
Must eat pizza.
Должен съесть пиццу.
But must eat pizza.
Но должен съесть пиццу!
But must eat pizza!
Они едят пиццу и играют в игры.
They eat pizza and they play games.
А ещё я помню, что всегда платил за свою пиццу.
I also remember paying for my pizza.
Надо заказывать пиццу каждое воскресенье.
We should have pizza every Sunday.
Я должен позвонить моим людям, чтобы они привезли тапки и пиццу.
I have to call my people to have'em deliver some slippers and a pizza.
Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки.
I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust.
Окей, я не буду разжевывать тебе еду... это отвратительно... но хорошо, я не куплю тебе пиццу.
Okay, I wouldn't chew your food... that's disgusting... but fine, I won't get you pizza.
Он заказал пиццу, вынес мусор и несколько раз поднимался по лестнице, но всю ночь он не выходил из дома.
He had a pizza delivered, took the rubbish out and went upstairs a few times but he never left the house all night.
Крис сделал ризотто, так что мы могли бы заказать пиццу.
Chris made Risotto, so we just might order pizza.
Как вы прокомментируете тот факт, что вы доставляли пиццу Доусонам назад, когда у вас была работа?
How about with the fact that you used to deliver pizzas to the Dawsons back when you were holding down a job?
Вчера днем он покупал пиццу в аэропорту Кеннеди, и в итоге, его находят мертвым в Морнингсайдском Парке в два ночи и без багажа.
He buys a pizza bagel at JFK yesterday afternoon and winds up dead in Morningside Park at 2 : 00 AM with no luggage.
Я знаю, как ты любишь пиццу.
I've seen you with a pizza.
Это означает, что я смогу есть пиццу с твоей груди?
Does that mean I could eat pizza off your chest?
У меня есть дядя, который сам готовит пиццу.
I understand.