Портленд перевод на английский
255 параллельный перевод
Он убегал от полиции и они прижали его в аэропорте и он попал в винт самолета. Портленд. Не совсем поймали.
Didn't catch him exactly.
Для янки существует только один Портленд
To a yankee, there's only one portland
Шторм надвигается с юго-запада на морские районы Бискай, Портленд, Уайт и Дувр.
Southwesterly gale imminent in sea areas Biscay, Portland, Wight and Dover.
Исходя из её документов, видно, что она проживала в отеле "Портленд" в отеле, где её убили.
That's theadress of a forwardingservice. Her papers gave her adress as the hotel, hotel portland, whereshe was murdered.
Мирна была застрелена в отеле "Портленд", Джимом Донованом.
They all confirm that Myrna was killed in the hotel portland by Jim Donovan.
Он сказал, что едет в Портленд, и я попросил его подвезти.
He said he was heading to Portland, so I asked him for a ride.
Портленд
Please extinguish cigarettes.
Он попросил меня отвезти фургон с телом обратно в Портленд, что я и сделал
He asked me to drive the van with the body back to Portland, which I did.
Я пожалуюсь в Портленд.
- I've alerted the institution in Portland.
Доброе утро, газета "Портленд Дейли Бьюгл".
Good morning, Portland Daily Bugle.
Если и в пятистах футах будет та же картина, что делать? Тогда опять вверх и на Портленд.
If we still haven't broken through the cloud cover, I'll take us to Portland.
Надеюсь, мы законтачимся, Портленд.
And we're gonna come to terms, Portland, okay?
Я оправил ее домой в Портленд.
I sent her home to Portland.
- Слышала, что ты переехал в Портленд.
- I heard you moved to Portland.
Леди и джентльмены. Поезд-экспресс, следующий в Портленд, Орегон,..
The Napa Express is in the station... and continuing on to Redding and Portland, oregon.
Пенни, поедем с нами в Портленд.
Penny, come to Portland with us.
Помощник министра по энергетике летит в Портленд посреди ночи чтобы встретится со мной на борту президентского самолета на обратном пути?
The assistant energy secretary is flying to Portland in the middle of the night so he can meet with me on Air Force One on the way back?
У меня уйма времени поразмыслить над этим в ночном полёте в Портленд, Дэнни.
I'll have a lot of time to think about that on the midnight ride to Portland.
Все коробки с пометкой "П" отправляются в Портленд.
ALL BOXES MARKED WITH "P" GO TO PORTLAND. Man :
Да, вся моя жизнь отправлена в фургоне в Портленд.
YEAH, MY ENTIRE LIFE IS ON A MOVING VAN HEADED TO PORTLAND.
Христа ради, Майкл, ты едешь всего лишь в Портленд, не на Луну же.
ON THREE... [? FOR CHRISSAKES, MICHAEL, YOU'RE ONLY GOING TO PORTLAND, NOT TO THE MOON.
Есть ночной рейс из Чикаго с посадкой у нас, рано утром я отправлюсь на нём в Портленд.
THERE'S A RED-EYE OUT OF CHICAGO WITH A CONNECTION THAT'LL PUT ME IN PORTLAND FIRST THING IN THE MORNING.
Поеду в Портленд, позвоню ей и найду способ снова стать им отцом.
I'll go to Portland, I'll call her... and I'll find a way to be their father again.
Когда мне было семь лет, мы с бабушкой отправились в Портленд.
When I was seven, my grandmother took me to Portland.
В Орегоне, Портленд находится в Орегоне.
OREGON. PORTLAND'S IN OREGON.
Я вернулась и нашла записку, что он поехал к друзьям в Портленд.
When I got back, I found a note saying he's staying with friends in portland.
Портленд, Орегон?
Portland, Oregon?
Поехать в Портленд, чтобы вырваться из этой обстановки.
Go to Portland get this thing out of our system.
У нас было первое любовное мероприятие, и я полагал, что надо привезти Эндрю в Портленд очень стильно.
Since it was our first date, I figured I'd take Andrew to Portland in style.
Может, это был Портленд?
Uh, could it have been Portland?
Ну зачем мне ехать в Портленд ради исследования, которое не даёт результатов.
WELL, WHY WOULD I WANNA GO L THE WAY TO PORTLAND FOR RESEARCH THAT DOESN'T EVEN WORK
До отъезда в Портленд.
BEFORE I WENT BACK UP TO PORTLAND. THIS IS ETHAN.
Но это же Портленд.
BUT--BUT IT'S PORTLAND.
Вообще-то, Алан собирается на эти выходные в Портленд.
Actually, Allen is going up to Portland this weekend.
-... для чего мне ехать аж в Портленд ради исследования, которое даже не удалось
- Why would I want to go to Portland - for research that doesn't even work?
Помогите.. [Портленд - 51 км]
Help.
Это Паркер, Квентин и Портленд.
This is Parker, Quentin and Portland.
- Портленд негр что ли?
- Is Portland the black one?
- Да, Портленд негр.
- Portland is the black one.
Дженифер Марш. Департамент компьютерных преступлений ФБР Портленд.
Jennifer Marsh, FBI Cyber Crimes up in Portland.
Портленд. Орегон
Portland, Oregon.
Ты должен приехать ко мне в гости в Портленд, там так здорово!
You should come up and visit me in Portland. It's so great!
А потом он едет в Портленд, и кто-то забивает ему голову всякими идеями.
Then he moves to Portland and someone puts all these ideas into his head. It wasn't like that.
Сиэттл, Портленд - мой обычный маршрут.
Seattle, Portland, my usual route.
Ты не можешь уехать в Портленд
You can't move to Portland.
"Автобус" Е-52 ", отправляющийся в Портленд, опаздывает на 10 минут. "
.. E - 52 bus to Portland has been delayed by 10 minutes.
Возле причала, в отеле "Портленд".
- Near the harbor, at the hotel portland.
Сеньор, сеньор, проснитесь Мы прилетели в Портленд.
Signore. Signore. Wake up.
Портленд, Солт-Лейк Сити, Денвер...
Denver?
Подумай о том, чтобы поехать в Портленд.
Think about coming to Portland?
Добро пожаловать в Портленд!
Welcome to Portland!