Прими таблетку перевод на английский
33 параллельный перевод
Прими таблетку.
Take the drug.
Хорошо себя чувствуешь - прими таблетку.
If you feel good, you're supposed to take one.
Прими таблетку, чтобы успокоиться.
Take another Xanax to relieve your anxiety.
- Прими таблетку, мам.
Harry? Take a pill, Mom.
Сначала прими таблетку.
- Take the pill first.
Успокойся, прими таблетку.
Try to relax. Take a pill...
Прими таблетку.
Take a pill.
Но снацала прими горяцую ванну, поешь, а потом уже прими таблетку.
But first, take a hot bath, eat something, and then you take the pill.
Так прими таблетку "Пептобисмола".
Then take some Pepto-Bismol.
Прими таблетку перед сном
Take a pill before you go to bed
Прими таблетку и ложись.
Take a pill and lie down.
Если ты не можешь спать, прими таблетку.
If you can't sleep, take a pill.
Прими таблетку, Чак.
Take the pill, Chuck.
Лаура, прими таблетку.
Laura, take the pill.
Прими таблетку.
Take the pill.
Прими таблетку.
Take your pill, Bernie.
Лемон, прими таблетку.
Lemon, take the pill.
Макс, прими таблетку.
Max, Max. Drink the medicine.
- Давай-ка прими таблетку, Майкл, забудь, забудь
- Take this, Michael, forget, forget.
Прими таблетку и засыпай.
Just take your pill so you can go to sleep.
Прими таблетку.
Have a pill.
Прими таблетку.
"Have one of your tablets."
Это для твоей же пользы, так что расслабься и прими таблетку!
This is for your benefit, so just go limp and take it!
– Просто прими таблетку.
- Just take the pills.
Прими таблетку ради меня!
Take the pills for me!
Прими таблетку!
Take the pills!
Прими таблетку и я скажу.
Take your pill and I will tell you.
Прими эту таблетку.
Take this pill.
- Остынь, Марв, прими ещё одну таблетку.
- Settle down, Marv. Take another pill.
Мак, если хочешь подкачаться, прими таблетку роста.
Take a size pill.
Прими таблетку роста.
No, thank you.
"Выпей эту бутылку, прими эту таблетку, удовлетвори сексуальное желание"...
"Drink that drink." "Take that drug." "Follow every sexual impulse."
примите мои соболезнования 117
примите наши соболезнования 31
прими мои поздравления 31
примите мои извинения 67
примите мои поздравления 59
прими мои соболезнования 40
прими ванну 30
примите к сведению 22
прими душ 93
примите поздравления 20
примите наши соболезнования 31
прими мои поздравления 31
примите мои извинения 67
примите мои поздравления 59
прими мои соболезнования 40
прими ванну 30
примите к сведению 22
прими душ 93
примите поздравления 20
прими 79
прими мои извинения 26
прими его 31
примите 40
примите это 37
примирение 21
прими таблетки 21
прими решение 33
прими это 115
прими лекарство 19
прими мои извинения 26
прими его 31
примите 40
примите это 37
примирение 21
прими таблетки 21
прими решение 33
прими это 115
прими лекарство 19